Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Administrateur
Administrateur aux fins d'instance
Administrateur aux fins de l'instance
Administrateur d'instance
Administrateur de courriel
Administrateur de courriel anonyme
Administrateur de courrier électronique
Administrateur du courriel délégué
Administrateur à l'instance
Administratrice de courriel
Administratrice de courriel anonyme
Administratrice de courrier électronique
Administratrice du courriel déléguée
Cadre linguistique CE
Communication commerciale non sollicitée
Courriel
Courriel appât
Courriel d'hameçonnage
Courriel hameçon
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrieller
Courrier électronique
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Envoyer par courriel
Envoyer un courriel
Groupe de fonctions AD
Groupe de fonctions des administrateurs
Messagerie électronique
Personnel CE de catégorie A
Personnel CE de catégorie LA
Pourriel
Pourriel appât
Pourriel hameçon
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Spam

Traduction de «administrateur de courriel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administrateur de courriel anonyme | administratrice de courriel anonyme

anonymous remailer operator | remailer operator | remailer administrator




administrateur de courrier électronique [ administratrice de courrier électronique | administrateur de courriel | administratrice de courriel ]

electronic mail administrator [ email administrator ]


administrateur du courriel délégué [ administratrice du courriel déléguée ]

delegated email administrator


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

unsolicited electronic advertising [ junk e-mail | spam | unsolicited commercial communication | unsolicited e-mail advertising ]


courriel hameçon | courriel d'hameçonnage | courriel appât | pourriel hameçon | pourriel appât

phishing email | phishing e-mail | phish email | phish e-mail | phishing spam | phish spam


courrieller | envoyer un courriel | envoyer par courriel

e-mail | email


administrateur à l'instance | administrateur aux fins de l'instance | administrateur aux fins d'instance | administrateur d'instance

administrator ad litem | litigation administrator


courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]

electronic mail [ electronic message service | electronic messaging | email | e-mail ]


administrateur [ cadre linguistique CE | groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs | personnel CE de catégorie A | personnel CE de catégorie LA ]

administrator [ AD function group | administrators' function group | EC language service | EC staff in category LA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) d'être propriétaire, administrateur, associé, employé ou actionnaire d'un fournisseur de services Internet; b) de communiquer par courriel avec toute personne dans un but commercial.

(a) being the owner, director, partner, employee or shareholder of an Internet service provider; or (b) communicating by e-mail with any person for any commercial purpose.


Tout membre croyant ne pas avoir été informé n'a qu'à téléphoner ou envoyer un courriel à sa section locale ou nationale et il recevra alors les données concernant toutes les dépenses [.] Les syndicats doivent tenir des registres, faire des vérifications et avoir des administrateurs dont le rôle est de vérifier les comptes régulièrement.

Any member who complains that they are not informed has little else to do but pick up the phone or email their Local or National and will have all expenditures made available to them.Unions must maintain records, do audits and have trustees go over the books on a regular basis.


Quelques jours plus tôt, dans un échange de courriels au sujet de nos préoccupations, M. Navarro-Genie, l'un des administrateurs, nous a traités de « tiers mondialistes », nous comparant à Robert Mugabe et nous comparant aux « Sujets de Sa Majesté britannique en Amérique du Nord ».

Some days earlier, in e-mail exchanges relating to our concerns, Mr. Navarro-Genie, one of the directors, had referred to us as “third worldists”, comparing us to Robert Mugabe, and contrasting us to “Her Majesty's British North American subjects”.


Quant au deuxième pas, on voit que la plateforme électorale du Parti conservateur parlait de la nomination d'un administrateur prochoix — c'est un élément de plus —, de la table d'orientation — qui dit d'avance qu'il faut aller dans le sens d'une commission et d'arriver à une commercialisation mixte —, des campagnes de lettres et courriels — également orchestrées contre le CIB — et du décret ministériel — c'est le comble — pour museler les dirigeants de la Commission canadienne du blé puisqu'ils n'auraient plus le doit de dire un mot.

Subsequently, there was the Conservative Party's election platform which spoke of the appointment of a pro-choice director—just one more component; the round table, which stated in advance that we must go with a task force and end up with dual marketing; letter and e-mail campaigns, also orchestrated by the IWC; and, to top it all off, the ministerial order muzzling the Canadian Wheat Board directors as they would no longer have the right to say anything.


w