Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif en chef
Agent d'administration en chef
Agent de maîtrise
Agent de transit maritime
Agent maritime
Agent maritime en chef
Agente maritime
Chef d'atelier
Chef d'équipe
Chef d'équipe de montage d'ascenseurs
Consignataire
Consignataire de navire
Consignataire de navires
Consignataire du navire
Contremaître
Employée de transit maritime
Responsable d'agents de montage en ascenseurs
Superviseuse de monteurs d'ascenseurs

Traduction de «agent maritime en chef » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


agent de transit maritime | agent maritime | agent maritime/agente maritime | employée de transit maritime

liner agent | owners charterers agent | boarding clerk | shipping agent


agent maritime | agente maritime | consignataire du navire | consignataire de navire | consignataire de navires

shipping agent


consignataire du navire | consignataire de navire | consignataire de navires | consignataire | agent maritime | agente maritime

ship's agent | ship agent | ship's consignee | vessel's agent | consignee


agent maritime [ agente maritime | consignataire de navire | consignataire de navires | consignataire du navire ]

shipping agent [ ship's agent ]


agent de maîtrise [ chef d'atelier | chef d'équipe | contremaître ]

supervisor [ charge hand | foreman | overseer ]


agent administratif en chef [ agent d'administration en chef ]

chief administrative officer




agent de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport par eau | responsable de comptoir en location de matériels de transport par eau

rental sales supervisor in water transport equipment | rental service desk supervisor in water transport equipment | rental advisor in water transport equipment | rental service representative in water transport equipment


responsable d'agents de montage en ascenseurs | superviseuse de monteurs d'ascenseurs | chef d'équipe de montage d'ascenseurs | superviseur de monteurs d'ascenseurs/superviseuse de monteurs d'ascenseurs

elevator construction supervisor | supervisor of lift installation operations | lift installation supervisor | supervisor of lift installations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.1.2. Le capitaine du navire, l'agent maritime ou toute autre personne dûment habilitée par le capitaine ou authentifiée d'une manière admissible pour l'autorité publique concernée (ci-après dénommés «capitaine») dresse une liste de l'équipage et des éventuels passagers, en indiquant les informations requises dans les formulaires n° 5 (liste d'équipage) et n° 6 (liste des passagers) de la convention visant à faciliter le trafic maritime international (convention FAL) ainsi que, le cas échéant, le numéro de visa ou de titre de séjour:

3.1.2. The master, the ship's agent or some other person duly authorised by the master or authenticated in a manner acceptable to the public authority concerned (in both cases ‘the master’), shall draw up a list of the crew and any passengers containing the information required in the forms 5 (crew list) and 6 (passenger list) of the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (FAL Convention) as well as, where app ...[+++]


Le chef d'état-major des Forces maritimes et chef de la Marine se trouve à Ottawa depuis 1997; les Forces maritimes de l'Atlantique (ou FMAR(A)) ont leur quartier général à Halifax, en Nouvelle-Écosse; les Forces maritimes du Pacifique (FMAR(P)) ont leur quartier général à Esquimalt (Victoria, en Colombie-Britannique); et la Réserve navale est basée à Québec.

The head of the navy and the maritime staff have been located in Ottawa since 1997. Maritime Forces Atlantic - MARLANT - is headquartered in Halifax, Nova Scotia; Maritime Forces Pacific - MARPAC - is headquartered in Esquimalt, British Columbia; and the Naval Reserve is headquartered in Quebec City.


L'exploitation du Port Metro Vancouver fait appel à un grand nombre d'entreprises différentes telles que des terminaux pour le transport des marchandises, des terminaux pour les navires de croisière, des industries ayant besoin d'un accès maritime, des chantiers maritimes, des remorqueurs, des chemins de fer, des camions, des agents maritimes, des transitaires, des fournisseurs, des constructeurs et des agences administratives.

The operation of Port Metro Vancouver involves many different enterprises, including cargo terminals, cruise terminals, industries requiring tidewater access, shipyards, tugboats, railways, trucks, shipping agents, freight forwarders, suppliers, builders and administrative agencies.


Il est secondé par trois chefs d'état-major des éléments—le chef d'état-major de la Force maritime, le chef d'état-major de la Force terrestre et le chef d'état-major de la Force aérienne—et leurs trois commandements.

He has three environmental chiefs of staff who support him—chief of maritime staff, chief of land staff and chief of air staff—and their three commands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1.2. Le capitaine du navire, l'agent maritime ou toute autre personne dûment habilitée par le capitaine ou authentifiée d'une manière admissible pour l'autorité publique concernée (ci-après dénommés "capitaine") dresse une liste de l'équipage et des éventuels passagers, en indiquant les informations requises dans les formulaires n° 5 (liste d'équipage) et n° 6 (liste des passagers) de la convention visant à faciliter le trafic maritime international (convention FAL) ainsi que, le cas échéant, le numéro de visa ou de titre de séjour:

3.1.2. The master, the ship's agent or some other person duly authorised by the master or authenticated in a manner acceptable to the public authority concerned (in both cases hereinafter referred to as ‘the master’), shall draw up a list of the crew and any passengers containing the information required in the forms 5 (crew list) and 6 (passenger list) of the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (FAL Conven ...[+++]


21. observe que le commerce sûr est particulièrement important dans une économie mondiale de plus en plus intégrée; invite instamment la Commission à poursuivre ses efforts pour veiller à ce que la réglementation américaine relative au scannage de 100 % des cargaisons à destination des États-Unis soit modifiée dans le sens d'une coopération basée sur la reconnaissance mutuelle des «opérateurs économiques agréés» et de normes de sécurité convenues par l'Organisation mondiale des douanes (programme C-TPAT et cadre SAFE), et demande à la Commission de soutenir une stratégie qui reconnaisse le rôle important à l'échelon mondial des arm ...[+++]

21. Notes that secure trade is particularly important in an ever more integrated global economy; urges the Commission to continue its efforts to ensure that the US regulation to scan 100% of US-bound cargo is modified towards cooperation based on the mutual recognition of 'authorised economic operators' and of security standards agreed by the World Customs Organisation (C-TPAT, SAFE framework), and calls on the Commission to support a strategy which recognises the important role of European Shipping Owners and Agents on the world scale; calls on the Commission to evaluate the potential costs of the measure regarding the 100% scanning of ...[+++]


3.1.3. Le capitaine du navire ou, à défaut, la personne physique ou morale qui représente l'armateur dans toutes les fonctions de l'armement du navire (agent maritime), dresse une liste en double exemplaire de l'équipage et, le cas échéant, des passagers.

3.1.3. The ship's captain or, failing that, the individual or corporation who represents the shipowner in all matters relating to the shipowner's duties in fitting out the vessel ("shipowner's agent"), shall draw up a list, in duplicate, of the crew and of any passengers.


L'agent financier en chef de la circonscription et l'agent financier en chef de la campagne électorale ont tous deux des livres où sont consignées les rentrées de fonds.

The chief financial agent at the riding and the chief financial agent for the election campaign both have receipt books.


Il importe également de responsabiliser l’agent maritime et la compagnie maritime face aux demandes de visas ; il faut insister sur la nécessité des échanges d’information (concernant les condamnations, les casiers judiciaires, les soupçons en matière d’immigration illégale ou de trafic).

It is also important to make the shipping agent and the shipping line responsible for visa requests. The need for the exchange of information must also be emphasised to ascertain, for example, whether an individual has been arrested, whether he has a criminal record, whether he is suspected of being involved in trafficking or in illegal immigration.


Nous avons deux commandements maritimes, le chef des services terrestres, le chef de l'armée, le chef de la force aérienne, le chef de la marine.

We have two maritime commands, the head of the land services, the head of the army, the head of the air force, the head of the navy.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

agent maritime en chef ->

Date index: 2023-02-24
w