Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air de soufflage
Air fourni
Air soufflé
Charge fournie
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Instruments fournis
Matériel fourni
Présentation et informations fournies
Puissance fournie
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis
Système mixte chaleur-énergie
équipement fourni en option

Traduction de «air fourni » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


air soufflé [ air de soufflage | air fourni ]

delivery air [ discharge air | supply air ]


assertions relatives à la présentation et aux informations fournies | présentation et informations fournies | assertions sur la présentation et les informations fournies

presentation and disclosure assertions | assertions about presentation and disclosure | presentation and disclosure


superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

monitor customer services | monitor service | ensure customer service standards | monitor customer service


Caractéristiques de l'air respirable climatisé fourni aux aéronefs au sol

Characteristics of conditioned breathable air supplied to aircraft on the ground


Caractéristiques de l'air comprimé respirable fourni aux aéronefs

Characteristics of compressed breathing air for aircraft use






ratio chaleur/ énergie fournie | système mixte chaleur-énergie

power-heat relation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i) la quantité d’air fournie par chaque ventilateur principal;

(i) the quantity of air delivered by each main fan;


La dépendance à l'égard du ravitaillement air-air fourni par les Américains, par exemple, indique le besoin qu'ont les autres membres de l'OTAN pour de tels moyens opérationnels.

The dependence on American air-to-air refuelling, for instance, highlights the rest of NATO's need for such operational enablers.


(2) L’air comprimé prescrit au paragraphe (1) doit être fourni par plusieurs compresseurs d’air indépendants et assez puissants pour mettre les récipients vides d’air comprimé sous pression maximale en 30 minutes au plus.

(2) The compressed air required in subsection (1) shall be provided by more than one independently driven air compressor and the air compressors shall have sufficient capacity to charge the air receivers from empty to maximum pressure in not more than 30 minutes.


b) une quantité suffisante d’extincteurs d’incendie est fournie dans l’aire de travail et les aires adjacentes.

(b) a sufficient number of fire extinguishers shall be provided in the working area and the adjoining areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«retours d’informations des utilisateurs», les informations fournies par les utilisateurs des aires de stationnement, composées de conseils personnels et anonymes à d’autres futurs utilisateurs et aux exploitants des aires de stationnement pour camions.

‘feedback from the users’ means information provided by users of the parking places, giving personal and anonymous advice to other future users and to truck parking area operators.


L’incertitude (exprimée avec un degré de fiabilité de 95 %) des méthodes d’évaluation sera évaluée conformément aux principes du guide du CEN pour l’expression de l’incertitude de mesure (EN 13005-1999), de la méthodologie de la norme ISO 5725:1994 et des orientations fournies dans le rapport du CEN intitulé «Air Quality — Approach to Uncertainty Estimation for Ambient Air Reference Measurement Methods» (Qualité de l’air — approche de l’estimation de l’incertitude pour les méthodes de référence de mesure de l’air ambiant) (CR 14377:2002E).

The uncertainty (expressed at a 95 % confidence level) of the assessment methods will be evaluated in accordance with the principles of the CEN Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement (ENV 13005-1999), the methodology of ISO 5725:1994 and the guidance provided in the CEN report ‘Air Quality — Approach to Uncertainty Estimation for Ambient Air Reference Measurement Methods’ (CR 14377:2002E).


Les informations ci-après sont réunies pour les zones ou agglomérations pour lesquelles d’autres sources de renseignements complètent les données fournies par la mesure ou sont les seuls moyens d’évaluation de la qualité de l’air:

The following information shall be compiled for zones or agglomerations within which sources other than measurement are employed to supplement information from measurement or as the sole means of air quality assessment:


En outre, les informations fournies par Reem Air à la Commission au cours de l’audition qui a été accordée à cette compagnie prouvent qu’alors que le certificat d’opérateur aérien de Reem Air a été délivré par le Kirghizstan, cette compagnie a son établissement principal dans les Émirats arabes unis, ce qui est contraire aux exigences de l’annexe 6 de la convention de Chicago.

In addition, information provided to the Commission by Reem Air during the hearing granted to this company evidences that, while Reem Air Operator’s Certificate was issued by Kyrgyzstan, this airline has its principal place of business in the United Arab Emirates (UAE), contrary to the requirements of Annex 6 to the Chicago Convention.


L'incertitude (exprimée pour un intervalle de confiance de 95 %) des méthodes employées pour évaluer les concentrations dans l'air ambiant est appréciée conformément aux principes du guide du CEN pour l'expression de l'incertitude de mesure (ENV 13005-1999), de la méthodologie de la norme ISO 5725:1994 et des orientations fournies dans le rapport sur la qualité de l'air du CEN — Approche de l'estimation d'incertitude pour les méthodes de référence pour la mesure de l'air ambiant (CR 14377:2002E).

The uncertainty (expressed at a 95 % confidence level) of the methods used for the assessment of ambient air concentrations will be evaluated in accordance with the principles of the CEN Guide to the expression of uncertainty in measurement (ENV 13005-1999), the methodology of ISO 5725:1994, and the guidance provided in the CEN Report, ‘Air quality — Approach to uncertainty estimation for ambient air reference measurement methods’ (CR 14377:2002E).


Toutefois, dans tous les cas où un autre transporteur du même groupe reprend un service autrefois fourni par Air Canada, il y a une obligation immédiate de s'acquitter des exigences relatives aux langues officielles tout comme si le service était encore offert par Air Canada.

However, in any case where another affiliate replaces a service formerly provided by Air Canada, there is an immediate obligation to meet the language requirements as if it were still Air Canada.


w