Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheter des armes de scène
Acquisition d'arme
Arme
Arme conçue pour tuer
Arme de destruction massive
Arme meurtrière
Arme non létale
Arme non meurtrière
Arme personnelle
Armement
Autorisation de port d'arme
Détention d'arme
Engin de mort
Gérant d'armurerie
Gérant de magasin d'armes à feu
Gérante d'armurerie
Marchand d'armes
Marchande d'armes
Matériel de guerre
Matériel militaire
Port d'arme
Pouvoir meurtrier
Responsable de magasin d'armes à feu
Taux de létalité
Vendeur armurier
équipement militaire

Traduction de «arme non meurtrière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arme non létale | arme non meurtrière

non-lethal weapon | NLW [Abbr.]


arme conçue pour tuer | arme meurtrière

lethal weapon | weapon designed to kill


armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]

military equipment [ arms | military material | war material | weapon | armaments(UNBIS) | military technology(UNBIS) ]




arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]

personal weapon [ acquisition of arms | carrying of arms | permit to carry arms | possession of arms ]




marchande d'armes | vendeur armurier | commerçant en armes et munitions/commerçante en armes et munitions | marchand d'armes

ammunition specialized seller | firearms salesperson | ammunition salesperson | ammunition specialised seller


arme meurtrière [ engin de mort ]

lethal weapon [ deadly weapon ]


gérant d'armurerie | gérante d'armurerie | gérant de magasin d'armes à feu | responsable de magasin d'armes à feu

ammunition storekeeper | hunting equipment shop manager | ammunition shop manager | gun shop manager


acheter des armes de scène

buy weapon props | purchase weapons for stage | purchase a stage weapon | purchase stage weapons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Alex Neve: Nous nous opposons aux ventes à la Colombie de tout matériel exclusivement militaire ou à double usage, c'est-à-dire de biens qui peuvent être soit des armes meurtrières, soit des armes non meurtrières, selon l'usage qu'on en fait.

Mr. Alex Neve: We are opposed to military transfers to Colombia of any goods that would be considered either lethal or dual-use—in other words, goods that can be either lethal or non-lethal, depending on how they're used.


Je ne parle pas des armes à feu semi-automatiques dont on nous a montré les photos lors de nos audiences, mais de l'arme à feu qui a coûté la vie aux jeunes en Norvège, qui était l'une de ces armes non prohibées, vendues librement sur le marché, une arme extrêmement meurtrière et qui peut abattre énormément de personnes dans une période de temps très courte.

I am not talking about the semi-automatic firearms in the pictures we were shown during our hearings. I am talking about the type of firearm that cost the lives of young Norwegians, which was one of these non-restricted weapons sold freely on the market, an extraordinarily deadly weapon that can kill a tremendous amount of people in a very short amount of time.


Parallèlement, il a modifié l'embargo sur les armes de manière à autoriser la fourniture de matériel non meurtrier et d'une assistance technique pour la protection des civils.

At the same time, it amended the arms embargo so as to allow for the provision of non-lethal equipment and technical assistance for the protection of civilians.


2. Par dérogation au paragraphe 1, les interdictions qui y sont visées ne s'appliquent pas à la fourniture d'une assistance technique, d'un financement ou d'une aide financière en rapport avec des équipements militaires non meurtriers destinés à être utilisés exclusivement à des fins humanitaires ou de protection, ni à la vente et à la fourniture d'autres armes et matériel connexe qui auront été approuvés à l'avance par le comité d ...[+++]

2. By way of derogation from paragraph 1, the prohibitions refered to therein shall not apply to the provision of technical assistance, financing and financial assistance related to non-lethal military equipment intended solely for humanitarian purposes or protective use, or to other sales and supply of arms and related material, as approved in advance by the Sanctions Committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Par dérogation au paragraphe 1, les interdictions qui y sont visées ne s'appliquent pas à la fourniture d'une assistance technique, d'un financement ou d'une aide financière en rapport avec des équipements militaires non meurtriers destinés à être utilisés exclusivement à des fins humanitaires ou de protection, ni à la vente et à la fourniture d'autres armes et matériel connexe qui auront été approuvés à l'avance par le comité d ...[+++]

2. By way of derogation from paragraph 1, the prohibitions refered to therein shall not apply to the provision of technical assistance, financing and financial assistance related to non-lethal military equipment intended solely for humanitarian purposes or protective use, or to other sales and supply of arms and related material, as approved in advance by the Sanctions Committee.


Dans cet esprit, ces principes de base préconisent la mise au point d’armes non meurtrières neutralisantes à utiliser dans les situations appropriées, tout en admettant que l’utilisation de ces armes devrait être étroitement contrôlée.

In view of this, the Basic Principles advocate the development of non-lethal incapacitating weapons for use in appropriate situations, while admitting that the use of such weapons should be carefully controlled.


Dans cet esprit, ces principes de base préconisent la mise au point d’armes non meurtrières neutralisantes à utiliser dans les situations appropriées, tout en admettant que l’utilisation de ces armes devrait être étroitement contrôlée.

In view of this, the Basic Principles advocate the development of non-lethal incapacitating weapons for use in appropriate situations, while admitting that the use of such weapons should be carefully controlled.


Outre les dérogations établies à l'article 1er, paragraphe 2, de la position commune 2004/137/PESC et à l'article 1er de la position commune 2006/518/PESC, les mesures concernant les armes instituées en vertu de l'article 1er, paragraphe 1, de la position commune 2004/137/PESC ne s'appliquent pas aux fournitures, notifiées à l’avance au comité créé par le paragraphe 21 de la résolution 1521 (2003) du Conseil de sécurité des Nations unies, de matériel militaire non meurtrier autre que les armes et munitions non meurtrières, destiné à l'usage ...[+++]

In addition to the exemptions from application set out in Article 1(2) of Common Position 2004/137/CFSP and in Article 1 of Common Position 2006/518/CFSP, the measures on arms imposed by Article 1(1) of Common Position 2004/137/CFSP shall not apply to supplies of non-lethal military equipment other than non-lethal weapons and ammunition, as notified in advance to the Committee established by paragraph 21 of UNSCR 1521 (2003), intended solely for use by members of the Government of Liberia police and security forces who have been vetted and trained since the inception of the United Nations Mission in Liberia in October 2003.


Suite à l’attaque contre les casques bleus de la MONUC hier en Ituri, qui a fait un mort et plusieurs blessés, le Commissaire européen au Développement et à l’Aide humanitaire, Louis Michel, a déclaré: « Il est inadmissible que des éléments armés incontrôlés, qui relèvent du pur banditisme, continuent de menacer le processus de pacification de l’Ituri et de la République Démocratique du Congo en général par des attaques meurtrières contre la force de maintien de la paix des Nations Unies (MONUC).

Following yesterday's attack on MONUC peacekeepers in Ituri, which left one dead and several wounded, Louis Michel, the member of the European Commission responsible for development and humanitarian aid, issued the following statement: “Armed gangs cannot be allowed to continue threatening the process of restoring peace to Ituri and the rest of the Democratic Republic of the Congo by attacking the UN peacekeeping force (MONUC).


La plupart des observateurs s'accordent à dire que ces conflits sont devenus plus violents et plus meurtriers, en raison, entre autres, de la prolifération des armes légères et de l'émergence de milices peu entraînées et indisciplinées, souvent composées d'enfants-soldats recrutés de force.

Most observers would agree that they have become more brutal and deadly as a result of, inter alia, the proliferation of small arms and the emergence of badly-trained and undisciplined militias, often consisting of forcibly recruited child-soldiers.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

arme non meurtrière ->

Date index: 2021-04-09
w