Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATF
ATFA
Arrêt du Tribunal constitutionnel
Arrêt du tribunal
Arrêts du Tribunal fédéral des assurances
Arrêts du Tribunal fédéral suisse
Conseil constitutionnel
Président du Tribunal constitutionnel
Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Tribunal constitutionnel

Traduction de «arrêt du tribunal constitutionnel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêt du Tribunal constitutionnel

Judgment of the Constitutional Court


tribunal constitutionnel [ conseil constitutionnel ]

constitutional court


Arrêts du Tribunal fédéral des assurances (1) | Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral des assurances (2) [ ATFA ]

Decisions of the Federal Insurance Court


Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral suisse | Arrêts du Tribunal fédéral suisse [ ATF ]

Decisions of the Swiss Federal Supreme Court




Président du Tribunal constitutionnel

President of the Constitutional Court


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la nomination des juges du Tribunal constitutionnel et l'exécution des arrêts du Tribunal constitutionnel des 3 et 9 décembre 2015 relatifs à ces questions; la loi du 22 décembre 2015 modifiant la loi sur le Tribunal constitutionnel, l’arrêt du Tribunal constitutionnel du 9 mars 2016 relatif à cette loi et le respect des arrêts rendus par le Tribunal constitutionnel depuis le 9 mars 2016; l’effectivité du contrôle constitutionnel des nouvelles lois qui ont été adoptées et promulguées en 2016.

the appointment of judges to the Constitutional Tribunal and the implementation of the judgments of the Constitutional Tribunal of 3 and 9 December 2015 relating to these matters; the Law of 22 December 2015 amending the Law on the Constitutional Tribunal, the judgment of the Constitutional Tribunal of 9 March 2016 relating to this law, and the respect of the judgments rendered by the Constitutional Tribunal since 9 March 2016; the effectiveness of the Constitutional review of new legislation which has been adopted and enacted in 20 ...[+++]


la nomination des juges du Tribunal constitutionnel et l'exécution des arrêts rendus par ce dernier les 3 et 9 décembre 2015 sur ces questions; la loi du 22 décembre 2015 modifiant la loi sur le Tribunal constitutionnel, l’arrêt du Tribunal constitutionnel du 9 mars 2016 relatif à cette loi et le respect des arrêts rendus par le Tribunal constitutionnel depuis le 9 mars 2016; l’effectivité du contrôle constitutionnel des nouvelles lois qui ont été adoptées et promulguées en 2016.

the appointment of judges to the Constitutional Tribunal and the implementation of the judgments of the Constitutional Tribunal of 3 and 9 December 2015 relating to these matters; the Law of 22 December 2015 amending the Law on the Constitutional Tribunal, the judgment of the Constitutional Tribunal of 9 March 2016 relating to this law, and the respect of the judgments rendered by the Constitutional Tribunal since 9 March 2016; the effectiveness of the Constitutional review of new legislation which has been adopted and enacted in 20 ...[+++]


Dans cette lettre, M. Timmermans demandait aux autorités polonaises d'expliquer les mesures prévues en ce qui concerne les différents arrêts du Tribunal constitutionnel.

The letter requests that the Polish Government explain the measures they envisage to take with respect to the different Constitutional Tribunal judgements.


Dans cette lettre, il demandait aux autorités polonaises d'expliquer les mesures prévues au sujet des différents arrêts du Tribunal constitutionnel.

The letter requests that the Polish Government explain the measures they envisage to take with respect to the different Constitutional Tribunal judgements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle loi d'exécution dispose que les arrêts du Tribunal ainsi que les décisions du Tribunal adoptées en violation de la loi sur le Tribunal constitutionnel du 25 juin 2015 ou de la loi sur le Tribunal constitutionnel du 22 juillet 2016 et rendues avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur l'organisation et les procédures seront publiés dans les bulletins officiels correspondants après que leur publication aura été ordo ...[+++]

The new Implementing Law provides that judgments of the Tribunal and decisions of the Tribunal adopted in breach of the Constitutional Tribunal Act of 25 June 2015 or the Constitutional Tribunal Act of 22 July 2016 and issued prior to the date of entry into force of the new Law on organisation and proceedings shall be published in the relevant official gazettes after their publication has been ordered by the acting President of the Tribunal, unless they concern regulatory instruments that have ceased to apply.


Au vu des éléments intervenus récemment en ce qui concerne le Tribunal constitutionnel, le premier vice-président Timmermans a écrit aux autorités polonaises le 23 décembre 2015, les priant de lui transmettre de plus amples informations sur la situation et leur demandant d'expliquer les mesures qu'elles entendent prendre en ce qui concerne les différents jugements du Tribunal constitutionnel.

In light of the current situation regarding the Constitutional Tribunal, First Vice-President Timmermans wrote to the Polish Government on 23 December 2015 to request further information about the state of play. The letter requests that the Polish Government explain the measures they envisage to take with respect to the different Constitutional Tribunal judgements.


Arrêt sur le cannabis du tribunal constitutionnel de l’Allemagne, 9 mars 1994 – Recueil de jurisprudence et doctrine de l’appelant Caine, onglet 46.

Judgement of the German Constitutional Court on Cannabis, March 9, 1994, Appellant Caine’s Book of Authorities Tab 46


Voir également le CP 72/11 sur les arrêts du Tribunal du 13 juillet 2011 au sujet des requêtes introduites à l’encontre de cette décision ainsi que les CP 97/13 et 142/13 sur les arrêts de la Cour au sujet des pourvois formulés à l’encontre de l’arrêt du Tribunal.

See also Press Release No 72/11 on the judgments of the General Court of 13 July 2011 relating to the applications lodged against that decision and Press Releases No 97/13 and No 142/13 on the judgments of the Court of Justice relating to the appeals filed against the judgment of the General Court.


Sont actuellement pendantes devant la Cour les affaires: Dow Chemical e.a. / Commission (C-499/11 P, contre l’arrêt du Tribunal T-42/07) et Versalis (anciennement Polimeri Europa) / Commission (C-511/11 P, contre l’arrêt du Tribunal

Case C‑499/11 P Dow Chemical and Others v Commission, against the judgment in T‑42/07, and Case C‑511/11 P Versalis (formerly Polimeri Europa) v Commission, against the judgment in T‑59/07, are presently pending before the Court of Justice.


La chambre haute de l'assemblée a ensuite adopté une version révisée de la loi pour tenir compte de l'objection du tribunal constitutionnel et ne l'a pas soumise une autre fois à l'examen de celui-ci, alors un tribunal administratif a suspendu, en gros, l'application de la loi électorale jusqu'à ce que le tribunal constitutionnel ait eu la chance de l'examiner.

It was struck down by the constitutional court, which was required to engage in prior review. The upper house of the assembly then passed a revised version of the law to meet the constitutional court's objection and did not send it back to the constitutional court for a review, so an administrative court suspended, essentially, the operation of the election law until the constitutional court had an opportunity to review it.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

arrêt du tribunal constitutionnel ->

Date index: 2021-04-19
w