Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alignement à gauche
Aligné à droite
Aligné à gauche
Au fer à droite
Au fer à gauche
En drapeau à droite
En drapeau à gauche
Fer à gauche
Filet avec pas à gauche
Filet de vis avec pas à gauche
Filet renversé
Filet à gauche
Filetage gauche
Filetage à gauche
Justification à gauche
Justifié à droite
Justifié à gauche
Marge à gauche
Non aligné à droite
Non aligné à gauche
Potentiomètre logarithmique à gauche
Potentiomètre logarithmique à répartition à gauche
Potentiomètre logarithmique à variation à gauche
Tourne-à-gauche extensible
Tourne-à-gauche réglable
Tourne-à-gauche universel
Tourne-à-gauche à mors réglables
à gauche

Traduction de «au fer à gauche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aligné à gauche [ au fer à gauche | non aligné à droite | en drapeau à droite | justifié à gauche ]

flush left [ left-aligned | left-adjusted | ragged right | left-justified ]


justification à gauche | fer à gauche | marge à gauche

flush left


fer à gauche [ alignement à gauche ]

flush left [ flush | ragged-right alignment ]




aligné à droite [ au fer à droite | non aligné à gauche | en drapeau à gauche | justifié à droite ]

flush right [ right-aligned | right-adjusted | ragged left | right-justified ]


tourne-à-gauche extensible | tourne-à-gauche à mors réglables | tourne-à-gauche réglable | tourne-à-gauche universel

adjustable tap wrench


potentiomètre logarithmique à gauche | potentiomètre logarithmique à répartition à gauche | potentiomètre logarithmique à variation à gauche

left-hand logarithmic potentiometer




filet à gauche | filet avec pas à gauche | filet de vis avec pas à gauche | filet renversé | filetage à gauche | filetage gauche

left hand screw thread | left hand thread | left-hand screw thread | left-hand thread


filet à gauche | filet avec pas à gauche | filet de vis avec pas à gauche | filetage gauche

left hand screw thread | left hand thread | left-hand thread
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bras tendus en position verticale au-dessus de la tête, main gauche ouverte, paume tournée vers le bas, bout des doigts de la main droite touchant la paume de la main gauche (formant un «T»), écarter la main droite de la main gauche.

Hold arms fully extended above head with finger tips of right hand touching open horizontal palm of left hand (forming a ‘T’); then move right hand away from the left.


DE JOUR et DE NUIT — Balancer l’appareil et faire clignoter à intervalles irréguliers les feux de navigation (et les feux d’atterrissage dans le cas d’un hélicoptère) après s’être placé légèrement au-dessus et en avant, et normalement à gauche, de l’aéronef intercepté (ou à sa droite, si l’intercepté est un hélicoptère) puis, après réponse, effectuer un lent virage à palier, normalement vers la gauche (ou vers la droite dans le cas d’un hélicoptère), pour prendre le cap voulu.

DAY or NIGHT — Rocking aircraft and flashing navigational lights at irregular intervals (and landing lights in the case of a helicopter) from a position slightly above and ahead of, and normally to the left of, the intercepted aircraft (or to the right if the intercepted aircraft is a helicopter) and, after acknowledgement, a slow level turn, normally to the left (or to the right in the case of a helicopter) on the desired heading.


Bras droit le long du corps, bras gauche levé à 45° de façon que la main se trouve au-dessus de la tête, dans un mouvement de balayage, lever l’avant-bras droit pour le pointer vers l’épaule gauche

With right arm at side and left arm raised above head at a 45-degree angle, move right arm in a sweeping motion towards top of left shoulder.


Tourner à droite dans Ellis Forde Bridge Road, puis à gauche dans Janis Oroville (SR 7), puis à droite dans Loomis Oroville Road et encore à droite dans Wannact Lake Road, puis à gauche dans Ellemeham Moutain Road, ensuite à gauche dans Earth Dam Road, puis suivre à gauche une route sans nom, ensuite à droite une route sans nom, encore à droite une autre route sans nom, enfin à gauche une route sans nom et de nouveau à gauche une autre route sans nom;

Turn right onto Ellis Forde Bridge Road, then left onto Janis Oroville (SR 7), then right onto Loomis Oroville Road, then right onto Wannact Lake Road, then left onto Ellemeham Moutain Road, then left onto Earth Dam Road, then le onto an unnamed road, then right onto an unnamed road, then right onto another unnamed road, then left onto an unnamed road, and then left onto another unnamed road.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tourner à droite dans Ellis Forde Bridge Road, puis à gauche dans Janis Oroville (SR 7), puis à droite dans Loomis Oroville Road et encore à droite dans Wannact Lake Road, puis à gauche dans Ellemeham Mountain Road, ensuite à gauche dans Earth Dam Road, puis suivre à gauche une route sans nom, ensuite à droite une route sans nom, encore à droite une autre route sans nom, enfin à gauche une route sans nom et de nouveau à gauche une autre route sans nom.

Turn right onto Ellis Forde Bridge Road, then left onto Janis Oroville (SR 7), then right onto Loomis Oroville Road, then right onto Wannacut Lake Road, then left onto Ellemeham Mountain Road, then left onto Earth Dam Road, then left onto an unnamed road, then right onto an unnamed road, then right onto another unnamed road, then left onto an unnamed road, and then left onto another unnamed road.


Tourner à droite dans Ellis Forde Bridge Road, puis à gauche dans Janis Oroville (SR 7), puis à droite dans Loomis Oroville Road et encore à droite dans Wannact Lake Road, puis à gauche dans Ellemeham Mountain Road, ensuite à gauche dans Earth Dam Road, puis suivre à gauche une route sans nom, ensuite à droite une route sans nom, encore à droite une autre route sans nom, enfin à gauche une route sans nom et de nouveau à gauche une autre route sans nom;

Turn right onto Ellis Forde Bridge Road, then left onto Janis Oroville (SR 7), then right onto Loomis Oroville Road, then right onto Wannacut Lake Road, then left onto Ellemeham Mountain Road, then left onto Earth Dam Road, then left onto an unnamed road, then right onto an unnamed road, then right onto another unnamed road, then left onto an unnamed road, and then left onto another unnamed road.


Autrement dit, la concentration de composants classés en “toxicité aiguë 1” dans la colonne de gauche du tableau 4.1.1 et la concentration de composants classés en “toxicité chronique 1” dans la colonne de gauche du tableau 4.1.2 sont multipliées par le facteur approprié.

This means that the concentration of “Acute 1” in the left column of Table 4.1.1 and the concentration of “Chronic 1” in the left column of Table 4.1.2 are multiplied by the appropriate multiplying factor.


Pour les pays dans lesquels la circulation se fait à droite, l'indice 1 se réfère à la voie située le plus à droite et l'indice est incrémenté vers la gauche; pour les pays dans lesquels la circulation se fait à gauche, l'indice 1 se réfère à la voie située le plus à gauche et l'indice est incrémenté vers la droite.

For countries with right-hand traffic, the index 1 refers to the rightmost lane and the index is incremented to the left; for countries with left-hand traffic, the index 1 refers to the leftmost lane, and the index is incremented to the right.


Le champ de vision doit être tel que le conducteur puisse voir au moins une portion de route plane et horizontale de 2,50 mètres de largeur, limitée à droite (pour les véhicules circulant à droite) ou à gauche (pour les véhicules circulant à gauche) sur le plan parallèle au plan vertical longitudinal médian passant par l'extrémité gauche (pour les véhicules circulant à droite) ou par l'extrémité droite (pour les véhicules circulant à gauche) de la largeur hors tout et s'étendant de 10 mètres en arrière des points oculaires du conducteur jusqu'à l'horizon (figure 2).

The field of vision must be such that the driver can see at least a 2,50-m-wide, flat, horizontal portion of the road, which is bounded on the right (in the case of vehicles driven on the right), or on the left (in the case of vehicles driven on the left) by the plane which is parallel to the median longitudinal vertical plane passing through the outermost point of the vehicle on the left (in the case of vehicles driven on the right), or on the right (in the case of vehicles driven on the left) and extends from 10 m behind the driver's ocular points to the horizon (Figure 2).


Sans préjudice des dispositions de la décision 92/160/CEE, les États membres autorisent les importations d'équidés de boucherie en provenance d'un pays tiers figurant à la partie I de l'annexe de la décision 79/542/CEE, qui portent une marque claire et permanente, constituée d'un «S» de 3 cm de haut au moins, marqué au fer rouge sur le sabot de la jambe antérieure gauche, et qui remplissent les conditions suivantes:

Without prejudice to Decision 92/160/EEC, Member States shall authorize imports of equidae for slaughter from a third country appearing in Part I of the Annex to Decision 79/542/EEC and which are clearly and indelibly marked by a hot-branded 'S' of not less than 3 cm size on the hoof of the left front leg and


w