Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus verbal
Agression verbale
Aperception auditive congénitale
Assaut verbal
Audit en environnement
Audit environnemental
Audition orale
Audition verbale
Consignation au procès-verbal
Enregistrement au procès-verbal
Hallucination auditive verbale
Instructions verbales pour mieux affronter
Instructions verbales pour venir à bout de problèmes
Mauvais traitements verbaux
Procès-verbal d'audition
Procès-verbal d'innterogatoire
Surdité verbale congénitale
Violence verbale
éco-audit

Traduction de «audition verbale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hallucination auditive verbale

teleological hallucination


procès-verbal d'audition | procès-verbal d'innterogatoire

record of a hearing




procès-verbal d'audition

record of the hearing | transcript of the hearing


surdité verbale congénitale | aperception auditive congénitale

developmental word deafness | congenital word deafness | congenital word | congenital auditory apperception | developmental aphasia


instructions verbales pour mieux affronter [ instructions verbales pour venir à bout de problèmes | instructions verbales pour faire face aux situations difficiles | instructions verbales pour faire face aux situations stressantes ]

coping self statements [ self-statement training ]


violence verbale [ agression verbale | mauvais traitements verbaux | abus verbal | assaut verbal ]

verbal abuse [ verbal assault ]


audit en environnement | audit environnemental | éco-audit

eco-audit | environmental audit


consignation au procès-verbal | enregistrement au procès-verbal

recording
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il n'y a pas de détention, que la personne se présente ici à Ottawa dans la salle d'audition, qu'à l'issue de l'audition, nous rendons une décision verbale après avoir conclu qu'il ne s'agit pas d'un réfugié, la personne pourra effectivement quitter la salle.

So if they're not detained, if they walk in in Ottawa here into the hearing room and they have their hearing and at the end of the day we make an oral decision and say our conclusion is they're not a refugee, it's correct, they walk out of that room.


Pour diverses raisons, certains comités n’ont pas procédé à l’audition de témoins autres que le ministre et ses fonctionnaires et ont entamé immédiatement l’étude article par article du projet de loi qui leur avait été déféré (voir, par exemple, Comité législatif sur le projet de loi C-124, Procès-verbaux et témoignages, 9 mai 1988, fascicule n 1, p. 5; Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants, Procès-verbal, 18 février 1999, séance n 90).

For a variety of reasons, some committees have not heard any witnesses other than the Minister and his or her officials, and have immediately commenced clause by clause consideration of the bill (see, for example, Legislative Committee on Bill C-124, Minutes of Proceedings and Evidence, May 9, 1988, Issue No. 1, p. 5; Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs, Minutes of Proceedings, February 18, 1999, Meeting No. 90).


6. Sans préjudice de toute mesure convenue en ce qui concerne la protection des personnes, à l'issue de l'audition, l'autorité d'exécution établit un procès-verbal de l'audition indiquant la date et le lieu de l'audition, l'identité de la personne entendue, les identités et qualités de toutes les autres personnes ayant participé à l'audition dans l'État d'exécution, toutes les éventuelles prestations de serment et les conditions techniques dans lesquelles l'audition s'est déroulée.

6. Without prejudice to any measures agreed for the protection of persons, on the conclusion of the hearing, the executing authority shall draw up minutes indicating the date and place of the hearing, the identity of the person heard, the identities and functions of all other persons in the executing State participating in the hearing, any oaths taken and the technical conditions under which the hearing took place.


6. Sans préjudice de toute mesure convenue en ce qui concerne la protection des personnes, à l'issue de l'audition, l'autorité d'exécution établit un procès-verbal de l'audition indiquant la date et le lieu de l'audition, l'identité de la personne entendue, les identités et qualités de toutes les autres personnes ayant participé à l'audition dans l'État d'exécution, toutes les éventuelles prestations de serment et les conditions techniques dans lesquelles l'audition s'est déroulée.

6. Without prejudice to any measures agreed for the protection of persons, on the conclusion of the hearing, the executing authority shall draw up minutes indicating the date and place of the hearing, the identity of the person heard, the identities and functions of all other persons in the executing State participating in the hearing, any oaths taken and the technical conditions under which the hearing took place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Sans préjudice de toute mesure convenue en ce qui concerne la protection des personnes, l'autorité d'exécution établit, à l'issue de l'audition, un procès-verbal indiquant la date et le lieu de l'audition, l'identité de la personne entendue, les identités et qualités de toutes les autres personnes ayant participé à l'audition dans l'État d'exécution, toutes les éventuelles prestations de serment et les conditions techniques dans lesquelles l'audition s'est déroulée.

7. Without prejudice to any measures agreed for the protection of the persons, the executing authority shall on the conclusion of the hearing draw up minutes indicating the date and place of the hearing, the identity of the person heard, the identities and functions of all other persons in the executing State participating in the hearing, any oaths taken and the technical conditions under which the hearing took place.


J'aimerais tout d'abord dire, afin que cela figure au procès-verbal que toute cette étude du projet de loi C-26, avec audition de témoins, est un gaspillage phénoménal d'argent et de temps de la part du comité.

I would like, first of all, on record to state that this whole examination of Bill C-26 and witnesses is a phenomenal waste of the money and time of this committee.


La Poste peut produire ses propres éléments de preuve et demander la tenue d'une audition où elle peut présenter sa défense verbalement.

La Poste may produce evidence of its own, and may ask for a hearing at which it can present its defence orally.


Le procès-verbal de l'audition sera publié incessamment sur le site Internet du CES (eesc.europa.eu).

The proceedings of the hearing will be released shortly on the ESC's website (eesc.europa.eu).


Il est inscrit audit procès-verbal que: "La Commission charge M. Santer d'adresser à M. Major une lettre pour l'informer des intentions de la Commission et demander la révision de la décision de non-coopération au processus décisionnel de l'Union européenne".

It is stated in the minutes concerned that the Commission asked Mr Santer to write to Mr Major to inform him of its intentions and call on him to review his decision concerning non-cooperation in the EU's decision-making process.


2. Lorsqu’il s’agit d’une audience d’audition de témoins ou d’experts, le procès-verbal est signé par le président ou le juge rapporteur chargé de procéder à l'audition ainsi que par le greffier. Avant ces signatures, le témoin ou l’expert doit être mis en mesure de vérifier le contenu du procès-verbal et de le signer.

2. In the case of the examination of witnesses or experts, the minutes shall be signed by the President or by the Judge-Rapporteur responsible for conducting the examination of the witness or expert, and by the Registrar. Before the minutes are thus signed, the witness or expert must be given an opportunity to check the content of the minutes and to sign them.


w