Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Av ar
Avion commercial
Avion de ligne
Avion discret
Avion furtif
Avion gros porteur
Avion gros porteur à réaction
Avion gros-porteur
Avion géant
Avion géant à réaction
Avion indétectable
Avion invisible
Avion invisible aux radars
Avion propulsé à l'alcool
Avion qui se dérobe
Avion stealth
Avion à aile variable
Avion à ailes rigides
Avion à alcool
Avion à flèche variable
Avion à fuselage large
Avion à hélices
Avion à réaction
Avion à réaction gros porteur
Avion à réaction pour transports intercontinentaux
Avion à signature radar limitée
Avion à turbo-propulseurs
Avion à turbopropulseur
Avion à turbopropulseurs
Avion équipé d'un moteur à alcool
Gros porteur à réaction
Gros-porteur
Mouillage à l'alcool
Système de mouillage à l'alcool
Système à alcool

Traduction de «avion à alcool » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avion à alcool [ avion propulsé à l'alcool | avion équipé d'un moteur à alcool ]

alcohol aircraft [ alcohol-powered aircraft ]


gros-porteur | avion à fuselage large | avion géant | avion géant à réaction | avion gros porteur à réaction | avion à réaction gros porteur | gros porteur à réaction | avion gros-porteur | avion gros porteur

jumbo jet | jumbo-jet | heavy jet | wide body aircraft | wide-body aircraft | giant aircraft | wide-body jet


système de mouillage à l'alcool [ système à alcool | mouillage à l'alcool ]

alcohol dampening system


avion furtif | avion invisible aux radars | avion discret | avion à signature radar limitée | avion indétectable | avion qui se dérobe | avion invisible | avion stealth

stealth aircraft


avion commercial | avion de ligne | avion à réaction | avion à réaction pour transports intercontinentaux

jetliner | jet liner


avion à turbopropulseurs [ avion à turbopropulseur | avion à turbo-propulseurs ]

turboprop airplane [ turboprop aeroplane | turboprop-powered airplane | turboprop-powered aeroplane ]


avion à flèche variable | avion à aile variable

Swing-wing aircraft | Variable-geometry aircraft | Variable sweep aircraft


avion à ailes rigides [ av ar ]

fixed wing aircraft [ FWA ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand l'expérience s'est terminée—nous nous étions en fait trompées dans notre expérience et avions consommé 13 onces d'alcool en 35 minutes, ce que nous n'avions pas l'intention de faire—Jennifer soufflait encore 0,09, soit juste un peu plus que la limite de 0,08, même si elle avait consommé la quantité d'alcool équivalente.

At the point at which the experiment was over—we actually made an error in our experiment and consumed 13 ounces of alcohol in 35 minutes, which we didn't intend to do—Jennifer still blew .09, just barely over the .08 limit even though she had consumed that amount of alcohol.


J'ai parlé en vain à certains des représentants qui se trouvaient sur les lieux et, au même moment, j'ai aperçu un avis qui indiquait que, si l'on rapportait de l'alcool d'Europe et qu'il était étiqueté et placé dans une boîte et un sac venant d'Europe, on pouvait apporter l'alcool dans l'avion.

I spoke to some of the officials there, and at the same time, there is a notice saying if you are bringing alcohol from Europe, and it is tagged and boxed in a European bag, you can take the alcohol through.


Je demande d'ailleurs souvent aux personnes que j'interroge si elles aimeraient beaucoup prendre l'avion en sachant que le pilote a un taux d'alcool de 0,05 ou 0,08 p. 100. Il y a aussi les travailleurs du secteur de la santé, les officiers de police, et bien d'autres auxquels on interdit de boire, et pourtant nous continuons à tolérer que certains prennent le volant sans très souvent savoir quel est leur taux d'alcool, alors qu'ils vont prendre la route et mettre des vies en danger.

I often ask people how they would like to get on an airplane with a pilot who has a blood-alcohol level of .05 or .08. Health-care workers, police officers and many others have a zero tolerance attitude, yet we allow drivers to get behind the wheels of their vehicles, most not knowing what their blood-alcohol levels are, and then begin heading into the streets to endanger lives.


Pensez-vous qu’il y a lieu de ne pas autoriser les passagers consommant trop d’alcool à monter à bord des avions?

Do you think that there is a case for not allowing passengers on board aeroplanes who have alcohol with them?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je trouve le plus absurde, c’est le fait que je puisse prendre un vol dans la zone de l’Europe avec des matières liquides duty free – alcool, parfum ou nourriture achetés en dehors de l’UE– mais si je transite par un autre avion dans l’UE, ces produits seront confisqués par les autorités.

What I find most absurd is that I can fly into Europe with duty-free liquids − alcohol, perfume or food bought outside of the EU − but should I transit to another plane within the EU, it will be confiscated by the authorities.


N’admet-il pas que ce doublement accroît la concurrence déloyale à l’égard des commerces de détail nationaux, diminue les recettes publiques des États membres de l’Union européenne, réduit les possibilités, pour les gouvernements nationaux, de recourir à des mesures fiscales pour décourager la consommation de tabac et d’alcool, et encourage les achats dans les aéroports et/ou les avions, ce qui ne contribue nullement à accroître la sécurité des compagnies aériennes, mais favorise des points de vente dénués de sens et d’efficacité qui ...[+++]

Does it not agree that such a doubling increases unfair competition with domestic retailers, undercuts government revenue in EU Member States, weakens the possibilities for national governments to use fiscal measures to discourage tobacco and alcohol consumption, and encourages purchases at airports and/or aircraft, which adds nothing to airline security but boosts a ludicrous and inefficient sales point that would not exist were it not for this undue tax break?


L'exploitant ne doit admettre personne, et nul ne doit pénétrer ou se trouver, à bord d'un avion, sous l'influence de l'alcool ou de médicaments/drogues au point de risquer de compromettre la sécurité de l'avion ou de ses occupants.

An operator shall not permit any person to enter or be in, and take all reasonable measures to ensure that no person enters or is in, an aeroplane when under the influence of alcohol or drugs to the extent that the safety of the aeroplane or its occupants is likely to be endangered.


ne pas permettre l'admission à bord de l'avion d'une personne qui paraît être sous l'influence de l'alcool ou de médicaments/drogues au point de risquer de compromettre la sécurité de l'avion ou de ses occupants ;

Not allow a person to be carried in the aeroplane who appears to be under the influence of alcohol or drugs to the extent that the safety of the aeroplane or its occupants is likely to be endangered;


Il est réglementé, mais il est disponible, et les pilotes d'avion ont une responsabilité face à l'alcool, comme ils en ont une vis-à-vis de toute autre substance susceptible d'affaiblir leurs facultés lorsqu'ils pilotent un avion.

It may be regulated, but it's there, and airline pilots have a responsibility in relation to alcohol, just as they would with any other substance that might affect their performance when they're flying an aircraft.


Les pilotes d'avion ne doivent consommer aucun alcool 24 heures avant tout vol. Combien d'entre nous accepteraient que le pilote de l'avion dans lequel on voyage ait un taux d'alcoolémie d'au moins 0,08 avant de décoller?

Airline pilots may not drink at all for 24 hours. How many of us could say, I want my pilot to have at least .08 before he takes off?


w