Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de paiement en trop
Avis de trop-payé
Avis de versement
Avis de versement de primes
Avis de versement excédentaire
Indemnité compensatrice
Notification de versement
Paiement compensatoire
Paiement différentiel
Paiement en couverture de déficit
Prime de complément
Période de paiement des primes
Période de versement des primes
Subvention compensatoire
Versement de complément

Traduction de «avis de versement de primes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avis de versement | notification de versement

advice of transfer | notice of transfer | transfer advice


avis de trop-payé [ avis de versement excédentaire | avis de paiement en trop ]

notice of overpayment [ notification of overpayment ]


période de paiement des primes [ période de versement des primes ]

premium paying period




Compte pour le versement des primes et indemnités de cessation de service

Account for End-of-Service Grants and Indemnities


indemnité compensatrice | paiement compensatoire | paiement différentiel | paiement en couverture de déficit | prime de complément | subvention compensatoire | versement de complément

deficiency payment | DP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une prime quelconque due en vertu de la présente police n’est pas versée pendant le délai de grâce, et si la valeur de rachat en espèces ou une assurance libérée à capital réduit n’a pas été obtenue, l’assuré pourra, moyennant le consentement du ministre et la production du genre de preuve que le ministre pourra exiger à l’appui de l’admissibilité à l’assurance, ainsi que le versement des primes arriérées, plus un intérêt composé au taux de cinq pour cent l’an, rétablir la police avec tous ses effets, en tout temps au cours des cin ...[+++]

If any premium due hereunder is not paid within the period of grace, and if the cash surrender value or reduced paid-up insurance has not been granted, the insured may, with the consent of the Minister and subject to such evidence of insurability as the Minister may require, reinstate the policy in full force at any time within five years from the due date of the first premium in default by payment of the arrears of premiums with interest at the rate of five per cent per annum compounded annually.


10. Quand l’assuré n’a pas payé sa prime à la fin du délai de grâce et que la police n’a pas été convertie en police libérée, ou n’a pas été remise contre la valeur de rachat en espèces, ou encore que la période de prolongation automatique n’est pas expirée, l’assuré peut, moyennant le consentement du surintendant, et après tout examen médical ou autre preuve d’assurabilité que le surintendant peut juger nécessaire, rétablir la police sur une base comportant le versement de primes, en tout temps pendant les cinq ans qui suivent la date de la première échéance de prime non acquittée, en payant les arrérages des primes ...[+++]

10. Where the insured does not pay a premium by the end of the period of grace and the policy has not been changed to provide paid-up insurance, has not been surrendered for its cash surrender value or the automatic extension period has not expired, the insured may, with the consent of the Superintendent, and after such medical examination and other evidence of insurability as the Superintendent may deem necessary, restore the policy to a premium-paying basis at any time within five years from the due date of the first premium in default by payment of the arrears of premiums together with interest thereon at six per cent per annum compou ...[+++]


a) si la police exige le versement de primes pendant 20 ans, cette partie de la valeur nominale de la police qui correspond à la fraction que représente la somme des primes versées en regard de la somme des primes payables primitivement; et

(a) in the case of a policy requiring that premiums be payable for 20 years, that proportion of the original amount of insurance that the total premiums paid is to the total of premiums originally payable; and


les contrats sous-jacents du portefeuille d'engagements d'assurance ou de réassurance ne donnent pas lieu au versement de primes futures;

the contracts underlying the portfolio of insurance or reinsurance obligations do not give rise to future premium payments;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expérience a montré que le fait de laisser aux États membres l'initiative d'autoriser le versement de primes à l'arrachage risquait de compromettre l'efficacité de la mesure et des effets connexes sur la production.

Experience has shown that to leave it to Member States to allow grubbing-up against payment of a premium risks rendering the measure and the attendant effects on supply ineffective.


4. Le FEP peut contribuer au versement de primes aux pêcheurs et aux propriétaires de navires de pêche de la petite pêche côtière afin:

4. The EFF may contribute to the payment of premiums for fishers and owners of fishing vessels involved in small-scale coastal fishing in order to:


La production au-delà des quotas doit être autorisée, mais sans le versement de primes couplées.

Production would be permitted outside of quota but without the payment of any coupled premium.


M. Fischler a encore fait remarquer que, dans ce cadre, il convenait de réfléchir avec les États membres sur un ensemble de mesures possibles, telles qu'une prime à la commercialisation précoce pour les veaux ou une réduction du facteur de chargement pour le versement des primes, afin d'encourager l'élevage extensif.

In this context, together with the Member States we have to reflect on a possible set of measures, such as an early marketing premium for calves, or a reduction of the density condition for premia payments to boost extensive farming.


Conformément à l'article L.310-8 du code des assurances français, s'agissant d'un contrat d'assurance vie, il est demandé aux entreprises d'assurance, dans une fiche de commercialisation, des informations sur les caractéristiques du contrat telles que, notamment, la définition contractuelle des garanties offertes, la durée du contrat, les modalités de versement des primes, le délai et les modalités de renonciation au contrat, les formalités à remplir en cas de sinistre, les primes relatives aux garanties principales et complémentaires ...[+++]

Under Article L.310-8 of the French Insurance Code, in the case of life assurance contracts, insurance enterprises are asked to provide, in a marketing information sheet, information on the features of the contract, including the contractual definition of the cover provided, the duration of the contract, the method of paying the premiums, the time-limit and procedure for surrendering the contract, the formalities to be completed in the event of a claim, the premiums relating to the principal and supplementary items of cover, the date of marketing and the minimum guaranteed profit, including the guaranteed interest rate.


Au sens de l’article 6 du règlement (CE) n° 718/1999, les mesures appropriées consistent à réactiver la règle «vieux pour neuf» pour une période limitée dans le temps, en l’accompagnant éventuellement de mesures d'assainissement structurel, telles que le versement de primes de déchirage payées par les fonds de réserve.

Within the meaning of Article 6 of Regulation (EC) No 718/1999, the suitable measures are to be understood as the reactivation of the ‘old for new’ rule, for a limited period, possibly accompanied by structural improvement measures, e.g. the disbursement of premiums for the scrapping of vessels, paid from the reserve funds.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

avis de versement de primes ->

Date index: 2022-01-25
w