18. s'inquiète vivement de la récente intensification des persécutions politiques dont sont la cible, dans le contexte des Jeux olympiques, des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des avocats, des pétitionnaires, des militants de la société civile, des groupes ethniques comme les Ouïghours et des personnes croyantes de toutes confessions, en particulier des adeptes de Falun Gong; invite les autorités chinoises à les libérer sans délai et à mettre fin à ces violations des droits de l'homme ainsi qu'à la démolition de quartiers entiers, sans dédommagement, pour la construction des infrastructures olympiques;
18. Is strongly concerned at the recent increase of political persecution related to the Olympics of human rights defenders, journalists, lawyers, petitioners, civil society activists, ethnic groups such as the Uighurs, and religious people of all beliefs, especially Falun Gong practitioners; calls on the Chinese authorities to release these people immediately and to put an end to these human rights violations, as well as to the demolition of substantial numbers of houses without compensation to make way for the Olympic infrastructures;