Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement de valeur des avoirs en monnaie
Avoirs du FMI en monnaies
Avoirs en billets et monnaies
Avoirs en devises
Avoirs en monnaie
Avoirs libellés dans la monnaie de
Avoirs nets en monnaies étrangères
Biens et avoirs du FMI
Cours de trésorerie
Reconstituer les avoirs du FMI en monnaies
Réévaluation des avoirs du FMI en une monnaie donnée
Taux de comptabilisation des avoirs du FMI
Taux des avoirs

Traduction de «avoirs du fmi en monnaies » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoirs du FMI en monnaies | avoirs en devises

currency holdings


reconstituer les avoirs du FMI en monnaies

replenish the Fund's holdings of currencies


ajustement de valeur des avoirs en monnaie | réévaluation des avoirs du FMI en une monnaie donnée

currency valuation adjustment


taux des avoirs | taux de comptabilisation des avoirs du FMI | cours de trésorerie

holdings rate




avoirs en billets et monnaies

holdings of notes and coins


avoirs libellés dans la monnaie de

balances in the currency of




avoirs nets en monnaies étrangères

net foreign currency assets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La majorité d'entre eux se déclare heureux d'avoir l'euro comme monnaie.

Most of them feel happy with the euro.


À l'échéance des opérations de financement ou dans le cas d'un remboursement anticipé, le règlement s'effectue en principe au moyen des avoirs libellés dans la monnaie du créancier.

When a financing operation falls due or in the event of advance repayment, settlement shall in principle be carried out by means of holdings in the creditor's currency.


À l'échéance des opérations de financement ou dans le cas d'un remboursement anticipé, le règlement s'effectue en principe au moyen des avoirs libellés dans la monnaie du créancier.

When a financing operation falls due or in the event of advance repayment, settlement shall in principle be carried out by means of holdings in the creditor's currency.


À l'échéance des opérations de financement ou dans le cas d'un remboursement anticipé, le règlement s'effectue en principe au moyen des avoirs libellés dans la monnaie du créancier.

When a financing operation falls due or in the event of advance repayment, settlement shall in principle be carried out by means of holdings in the creditor's currency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30.1. Sans préjudice de l'article 28, la BCE est dotée par les banques centrales nationales d'avoirs de réserve de change autres que les monnaies des États membres, d'euros, de positions de réserve auprès du FMI et de DTS, jusqu'à concurrence d'un montant équivalant à 50 milliards d'euros.

30.1. Without prejudice to Article 28, the ECB shall be provided by the national central banks with foreign reserve assets, other than Member States' currencies, euro, IMF reserve positions and SDRs, up to an amount equivalent to euro 50000 million.


c) l'institution ne place pas plus de 30 % de ces actifs en avoirs libellés dans des monnaies autres que celle dans laquelle les engagements sont exprimés.

(c) the institution shall not invest more than 30 % of these assets in assets denominated in currencies other than those in which the liabilities are expressed.


c)l'institution ne place pas plus de 30 % de ces actifs en avoirs libellés dans des monnaies autres que celle dans laquelle les engagements sont exprimés.

(c)the institution shall not invest more than 30 % of these assets in assets denominated in currencies other than those in which the liabilities are expressed.


c) l'institution ne place pas plus de 30 % de ces actifs en avoirs libellés dans des monnaies autres que celle dans laquelle les engagements sont exprimés.

(c) the institution shall not invest more than 30 % of these assets in assets denominated in currencies other than those in which the liabilities are expressed.


Selon l'enquête Eurobaromètre réalisée en novembre 2002, la majorité des Européens sont satisfaits d'avoir l'euro comme monnaie.

According to the Eurobarometer survey conducted in November 2002, the majority of Europeans feel happy with the euro.


30.1. Sans préjudice de l'article 28, la BCE est dotée par les banques centrales nationales d'avoirs de réserve de change autres que les monnaies des États membres, d'Écus, de positions de réserve auprès du FMI et de DTS, jusqu'à concurrence d'un montant équivalant à 50 milliards d'Écus.

30.1. Without prejudice to Article 28, the ECB shall be provided by the national central banks with foreign reserve assets, other than Member States' currencies, ECUs, IMF reserve positions and SDRs, up to an amount equivalent to ECU 50 000 million.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

avoirs du fmi en monnaies ->

Date index: 2024-02-08
w