Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bail à long terme
Bail à longue durée
Bail à longue échéance
Effet à longue échéance
Plan à longue échéance
Planification à long terme
Planification à longue échéance
Planning à longue échéance
Politique du long terme
Politique à long terme
Politique à longue échéance
Prévision à long terme
Prévision à longue échéance
Prévision à échéance prolongée
Traite à longue échéance
Utilisation sur une longue période
Utilisation à long terme
Utilisation à longue échéance

Traduction de «bail à longue échéance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bail à longue échéance | bail à long terme | bail à longue durée

long lease | long term lease | long-term lease


prévision à longue échéance [ prévision à long terme | prévision à échéance prolongée ]

long-range forecast [ LRF | long range forecast | long range forecasting ]


utilisation à long terme [ utilisation à longue échéance | utilisation sur une longue période ]

long-run usage


politique à long terme [ politique du long terme | politique à longue échéance ]

long-term policy [ long-termism ]


plan à longue échéance | planification à long terme

forward planning


prévision à longue échéance | prévision à long terme

long-range forecast


effet à longue échéance | traite à longue échéance

long bill | long-dated bill | long-term bill


planning à longue échéance

advance operating planning


planification à longue échéance

advance operational planning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre qu’elles contribuent à une reprise à brève échéance, les politiques de l’emploi font partie des investissements à caractère social indispensables pour éviter la hausse des dépenses sociales et budgétaires à longue échéance[5].

Besides contributing to a recovery in the short-term, employment policies also form part of essential social investments that prevent a build-up of larger social and fiscal costs over the longer term[5].


observe en particulier le coût élevé, les longues échéances et l'incertitude commerciale et juridique de la mise sur le marché de nouvelles technologies et de nouveaux produits durables sous la réglementation européenne actuelle; note que ces éléments sont encore plus visibles dans les régions ultrapériphériques, les zones rurales reculées, défavorisées et de montagne.

Notes in particular the high cost, long timescales and commercial and legal uncertainty of bringing new technologies and sustainable products to market under current EU regulations; notes that these facts are even more evident in the outer-most regions, remote rural areas, less favoured areas and mountainous areas.


L'index aux immeubles du Bureau d'enregistrement de Shawinigan—il est question d'un bail, que le vice-premier ministre ne réponde pas sur d'autres choses qu'un bail—démontre l'existence de ce bail signé en 1988, mais aucune mention à l'effet qu'on aurait mis fin à ce bail avant son échéance en 1998.

The Shawinigan property registry—here I am talking about a lease, so let the Deputy Prime Minister not answer about something other than the lease—indicates the existence of a lease signed in 1988, but has no indication of that lease being terminated before it expired in 1998.


Neuvièmement, le Canada, en partenariat avec ces mêmes groupes, devrait négocier la mission, le mandat, la structure financière, les objectifs mesurables d'un processus de consultation collectif visant à préparer d'autres modifications ayant pour but de supprimer les autres problèmes de discrimination à courte échéance, mais il devrait négocier un processus semblable à longue échéance pour établir des traités modernes favorisant l'autonomie gouvernementale et l'autodétermination des premières ...[+++]

Number nine is that Canada, in partnership with those same groups, negotiate the mandate, terms of reference, funding structures, and deliverable objectives of a joint consultation process that will lead to further amendments to the act dealing with the other discrimination issues in the short term, but negotiate a similar process for the long term to establish modern treaties, self-government, and first nations jurisdiction over citizenship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Si la définition de «bail de longue durée» comprend également les baux de cinq ans d'après la législation nationale ou une pratique bien établie, les États membres peuvent décider d'appliquer les articles 20, 21 et 22 à ces baux.

5. Where, in accordance with their national law or well-established usual practice, the definition of long term lease also includes lease for five years, Member States may decide to apply Articles 20, 21 and 22 to those lease.


Lorsque, d’après la législation nationale ou la pratique bien établie dans un État membre, la notion de «bail de longue durée» comprend également les baux de cinq ans, il importe que cet État membre puisse appliquer cette durée réduite, le cas échéant.

Where a Member State according to national law or well established usual practice includes in the definition of long term lease also lease for 5 years, it is appropriate to allow Member State to apply this shorter term where the case may be.


Le GATS est particulièrement propice au développement, comme dotant les différents pays d'une possibilité unique d'attirer un investissement stable et de longue durée, et d'améliorer les infrastructures connexes (transports, télécommunications, services financiers), favorisant ainsi leur développement à longue échéance et la compétitivité de leur économie dans son ensemble.

GATS is particularly relevant to development, as it provides a key opportunity for all countries to attract stable long term investment and to improve the related infrastructure (transport, telecommunications, financial services), fostering their long-term growth and the competitiveness of their economies as a whole.


Les investissements considérables exigés, normalement sur une longue période, tant au niveau national que communautaire, pour garantir la réussite de ce travail d'informatisation imposent une coopération étroite et une planification à longue échéance.

The major, usually long term, investments required at national and Community level for successful computerisation activities require close co-operation and long term planning.


À longue échéance, le passage au financement partiel profitera non seulement aux cotisants à plus faible revenu en raison du fait que cela permettra de s'assurer que le RPC existera encore pour eux, ils en profiteront également dans la mesure qu'ils paieront des cotisations moins élevées, à longue échéance, qu'elles ne le seraient si nous maintenions le système par répartition, avec ces taux de cotisation augmentant plus graduellement mais s'élevant inexorablement plus encore.

In the long run, the move to partial funding not only will benefit lower-income contributors by virtue of the fact that it will make sure the CPP is still there for them; it will also benefit them to the extent that they will pay lower contributions over the long run than they would if we kept the pay-go system, with its contribution rates more gradually but inexorably rising even higher.


En outre, la Commission s'attache à établir avec la Russie et l'Ukraine un partenariat basé sur l'intérêt mutuel et la confiance réciproque, ce qui nécessite de longues discussions avec les entreprises bénéficiaires et les autorités dont elles dépendent, et portera ses fruits à plus longue échéance.

Moreover the Commission is working to build a partnership with Russia and the Ukraine based on mutual interest and trust and this requires extensive discussions with the beneficiary companies and their authorities and will be of benefit in the longer term.


w