13. estime nécessaire d'assouplir les mécanismes de contribution financière des producteurs membres au fonds opérationnel qui leur correspond et considère que la nouvelle réglementation
devrait autoriser l'organisation de producteurs elle-même à contribuer au fonds opérationnel; souligne aussi que, dans un souci de souplesse accrue, la liste positive des actions susceptibles d'être financées doit être révisée pour mieux adapter les programme
s opérationnels aux besoins des organisations de producteurs, et pour donner aux groupements d
...[+++]e producteurs plus d'autonomie dans la gestion de ces actions; 13. Takes the view that greater flexibility needs to be injected into the mechanisms for the financial contribution of member producers to their operational funds and that the new legislation should enable the contribution to the operational fund to be made by the producer organisation; stresses also that greater flexibility requires a revision of the positive list of actions eligible for financing in order to tailor operational programmes more closely to the needs of producer organisations, and to grant greater autonomy to producer groups in the management of these actions;