Aurais-je raison de dire que les retombées au Canada, particulièrement dans l'Ouest — Alberta, Saskatchewan — et dans l'Est, seraient considérablement accrues si la valorisation du bitume se faisait en Alberta ou en Saskatchewan, par exemple, ce qui permettrait ensuite de transporter le bitume brut vers l'Est, soit en Ontario, au Québec ou dans les Maritimes, pour être raffiné?
Would it be fair to say that there would be majorly extrapolated increased benefits to Canadians, including in western Canada—Alberta, Saskatchewan—and eastern Canada, if there was upgrading in Alberta or Saskatchewan, for example, which would then allow the shipping of the crude and refining in eastern Canada, whether it's Ontario, Quebec, or the Maritimes?