Là où l'on peut trouver une solution pour le contexte canadien, sont les questions de contrôle et de décision par le client; le développement d'une forme quelconque de progra
mme de ticket ou de bordereau; le développement d'un réseau d'employeurs; l'intervention de conseillers et de fournisseurs de service, qu'ils soient professionnels, semi-professionnels ou des pairs; les partenariats avec les associations d'handicapés; les partenariats entre les pouvoirs publics, qu'il s'agisse de l'échelon fédéral, provincial ou municipal; la participation des diverses branches du gouvernement, y compris la santé, l'emploi, les services sociaux
...[+++], ou la réadaptation professionnelle; et aussi des programmes qui offrent la réinscription rapide aux programmes de prestations.I think some of the things that can be worked out, though, in the Canadian context, are issues of consumer control and decision-making; development of some type of ticket program or voucher program; development of an employers network; involvement of counsellors and service providers, whether professional, semiprofessional, or peer; partnerships with peopl
e with disabilities organizations; partnerships between governments, whether they're federal, provincial, or municipal; involvement of different branches of government, including health, employment, social services, or vocational rehabilitation; and also programs that can provide
...[+++] rapid re-entry back to benefits programs.