Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon de prélèvement
Bon de préparation
Bordereau de dépôt
Bordereau de dépôt bancaire
Bordereau de paie
Bordereau de paye
Bordereau de prélèvement
Bordereau de prélèvement de stock
Bordereau de préparation
Bordereau de salaire
Bordereau de versement
Bordereau des salaires
Bulletin de paie
Bulletin de paye
Bulletin de salaire
Fiche de paie
Fiche de paye
Liste de prélèvement
Paie
Paye
Relevé de paiement
Relevé de salaire
Rémunération
Salaire
Salaire d'entrée
Salaire de début
Salaire de débutant
Salaire de départ
Salaire initial
Salaire à l'embauchage
Talon de chèque
Talon de chèque de paie
Talon de chèque de paye
Talon de paie
Talon de paye
Traitement
Traitement de début
état des gains
état des salaires

Traduction de «bordereau des salaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bordereau de paye | bordereau de salaire

pay bill | payroll | wage bill




bordereau de paye | bordereau des salaires | bordereau de paie

payroll | pay-roll | wage docket | paylist | pay voucher


état des gains [ talon de paye | relevé de paiement | relevé de salaire | bulletin de salaire | bulletin de paye | bulletin de paie | fiche de paye | fiche de paie | talon de paie | talon de chèque | bordereau de paye | bordereau de paie | talon de chèque de paye | talon de chèque de paie ]

statement of earnings [ pay stub | payment statement | pay statement | pay slip | paycheck stub | pay check stub | paycheque stub | pay voucher ]


fiche de paie | bulletin de salaire | bulletin de paie | bordereau de paie

pay slip | statement of earnings


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

pay [ remuneration | salary | wages | wage system(GEMET) | salaries(UNBIS) | wages(UNBIS) ]


bordereau de prélèvement de stock | bordereau de prélèvement | bordereau de préparation | bon de prélèvement | bon de préparation | liste de prélèvement

picking list | picking slip | picking ticket


bordereau de dépôt [ bordereau de dépôt bancaire | bordereau de versement ]

deposit slip [ bank deposit slip ]


salaire à l'embauchage [ salaire de début | salaire de débutant | salaire de départ | salaire initial | salaire d'entrée | traitement de début ]

beginner's pay [ entrance wage | starting salary | starting pay | starting wage | entrance salary | entrance pay | initial salary | hiring salary | entry pay | entry salary ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Sa Majesté peut exiger par écrit que chaque entrepreneur ou sous-entrepreneur dépose au bureau du ministre visé à l’article 2, au plus tard le 10 de chaque mois, ou en tout autre temps dans les dix jours après réception de cette demande, un bordereau indiquant les noms, le taux des salaires, les sommes payées et les sommes dues et impayées, pour salaires ou pour travail exécuté par tout contremaître, ouvrier, journalier ou attel ...[+++]

3. Her Majesty may demand in writing that each contractor or subcontractor shall, not later than the tenth day of each month or at any other time within ten days after receiving a demand, file in the office of the minister referred to in section 2 a list showing the names, rate of wages, amounts paid and amounts due and unpaid for wages or labour done by every foreman, workman, labourer and team employed by the contractor or subcontractor during the previous month, or up to the time of the service of the demand, and attested on the oath or statutory declaration of the contractor or subcontractor or his authorized agent.


72. Les personnes employées par une compagnie, ou qui l’ont été, pour ses affaires ou son commerce, sont colloquées au bordereau des dividendes par privilège spécial sur les autres créanciers, pour tous arriérés de salaires ou de gages dus et impayés à l’époque de l’ordonnance de mise en liquidation de la compagnie, ces arriérés ne devant pas excéder le montant de ceux qui se sont accumulés en leur faveur pendant les trois mois qui ont immédiatement précédé la date de cette ordonnance.

72. Clerks or other persons in, or having been in the employment of, a company, in or about its business or trade, shall be collocated in the dividend sheet by special privilege over other creditors, for any arrears of salary or wages due and unpaid to them at the time of the making of a winding-up order in respect of the company, not exceeding the arrears that have accrued to them during the three months immediately preceding the date of that order.


w