1. Au plus tard au moment de l'expédition des marchandises, l'expéditeur agréé complète la déclaration T 1 ou T 2, dûment remplie, en indiquant au recto des exemplaires 1, 4 et 5, dans la case «Contrôle par le bureau de départ», le délai dans lequel les marchandises doivent être représentées au bureau de destination, les mesures d'identification appliquées ainsi que l'une des mentions suivantes:
1. The authorized consignor shall, not later than the time of dispatching the goods, enter on the front of copies 1, 4 and 5 of the duly completed T 1 or T 2 declaration in the 'Control by office of departure' box particulars of the period within which the goods must be produced at the office of destination and of the identification measures applied and one of the following endorsements: