Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but était soi-disant » (Français → Anglais) :

Le but était soi-disant de veiller à la—si j'ose employer ce mot—clarté quant à la personne qui allait être le candidat officiel du parti, étant donné que des fonds publics allaient aller à ce candidat et à la machine électorale de ce parti.

The supposed purpose was to ensure, dare I say the word, clarity in who was to be the official party candidate, since public money would flow to that person's and that party's electoral machinery.


Je précise également que dans deux des journaux, on disait que la citation était soi-disant tirée du rapport intitulé «L'arrêt Marshall et ses répercussions sur la gestion des pêches de l'Atlantique».

I would draw the Speaker's attention to the fact that in two of the newspaper accounts, the title of the report for which that quotation was supposedly extracted was provided to the media as “The Marshall Decision and Beyond: Implications for the Management of Atlantic Fisheries”.


Membre du soi-disant «Conseil populaire» et ancien président du soi-disant «Conseil suprême» de la soi-disant «République populaire de Donetsk» qui a été à l'origine des politiques et de l'organisation du «référendum» illégal ayant conduit à la proclamation de la soi-disant «République populaire de Donetsk», qui a constitué une violation de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'unité de l'Ukraine.

Member of the so-called ‘People's Council’ and former chairman of the so-called ‘Supreme Council’ of the so-called ‘Donetsk People's Republic’ who was at the source of policies and the organisation of the illegal ‘referendum’ leading to the proclamation of the so-called ‘Donetsk People's Republic’, which constituted a breach of the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine.


C'est un ancien employeur de M. Borodai, soi-disant «premier ministre» de la soi-disant «République populaire de Donetsk»; il a rencontré M. Aksyonov, soi-disant «premier ministre» de la «République de Crimée», pendant le processus d'annexion de la Crimée.

He is a former employer of Mr Borodai, so-called Prime Minister of the so-called ‘Donetsk People's Republic’ and met with Mr Aksyonov, so-called Prime Minister of the so-called ‘Republic of Crimea’, during the period of the Crimean annexation process.


Pourtant, le gouvernement qui a pris cette décision était soi-disant favorable aux langues officielles.

And yet, the government that made that decision was supposedly supportive of official languages.


Membre du soi-disant «Conseil populaire» et ancien président du soi-disant «Conseil suprême» de la soi-disant «République populaire de Donetsk» qui a été à l'origine des politiques et de l'organisation du «référendum» illégal ayant conduit à la proclamation de la soi-disant «République populaire de Donetsk», qui a constitué une violation de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'unité de l'Ukraine.

Member of the so-called ‘People’s Council’ and former chairman of the so-called ‘Supreme Council’ of the so-called ‘Donetsk People’s Republic’ who was at the source of policies and the organisation of the illegal ‘referendum’ leading to the proclamation of the so-called ‘Donetsk People’s Republic’, which constituted a breach of the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine.


Ancien soi-disant «vice-Premier ministre du Conseil des ministres de la République populaire de Lougansk» (auparavant soi-disant «Premier ministre» de la «République populaire de Lougansk», et ancien porte-parole de «l'Armée du Sud-Est»).

Former so-called ‘Vice Prime Minister of the Council of Ministers of the Lugansk People's Republic’ (used to be the so-called ‘Prime Minister of the Lugansk People's Republic’, and former spokesman of the ‘Army of the South-East’).


Jusqu'au 4 septembre 2015, soi-disant «vice-président» du «Conseil populaire» de la soi-disant «République populaire de Donetsk».

Until 4 September 2015 so-called Deputy Chairman of the ‘People’s Council’ of the so-called ‘Donetsk People’s Republic’.


En réponse, on m'a dit que j'étais tout à fait au courant du dialogue sur l'énergie propre qui était soi-disant en cours entre le premier ministre et le président Obama, et que c'était là que cela se faisait.

In reply, I was told that I was well aware of the clean energy dialogue purportedly ongoing between the Prime Minister and President Obama and that it was getting done there.


De plus grands experts que nous utilisent pourtant les termes «colonisateurs» et «souveraineté» dans leur analyse de l'histoire des peuples autochtones de l'Amérique du Nord (1315) Monsieur le président, je devrais mentionner en tout premier lieu que l'objectif du projet de loi que nous examinons aujourd'hui était soi-disant de faciliter aux Premières nations la transition vers l'autonomie gouvernementale et d'être le fondement de leur prospérité économique.

Better minds, I would argue, than even those of us around this table use the words “colonizers” and “sovereignty” in their analysis of the history of North American aboriginal people (1315) To back up a little bit, Mr. Chairman, I have to start by saying that the objective of this legislation we're reviewing today was supposed to facilitate the move toward self-government for first nations and to provide the foundation for economic prosperity for first nations.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

but était soi-disant ->

Date index: 2022-10-08
w