Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment transporteur de charges lourdes
Navire transporteur de charges lourdes
Navire transporteur de colis lourds
Transporteur de charges lourdes
Transporteur de colis lourds

Traduction de «bâtiment transporteur de charges lourdes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtiment transporteur de charges lourdes

heavy-lift ship


bâtiment transporteur de charges lourdes

heavy-lift-ship


bâtiment transporteur de charges lourdes

heavy-lift ship


transporteur de colis lourds [ navire transporteur de colis lourds | transporteur de charges lourdes | navire transporteur de charges lourdes ]

heavy-lift ship [ heavy lift ship | heavy-lift vessel | heavy lift vessel | belship ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. invite la Commission et les États membres à accélérer la mise en œuvre du ciel unique européen par l'adoption du paquet SES2+ et par la mise en œuvre et l'exploitation intégrales des blocs d'espace aérien fonctionnel, dans la mesure où la fragmentation actuelle de l'espace aérien européen constitue une lourde charge pour les transporteurs aériens européens;

12. Calls on the Commission and the Member States to accelerate the implementation of the Single European Sky through the adoption of the SES2+ package and through the full implementation and operation of Functional Airspace Blocks (FABs), as the existing fragmentation of European airspace is a major burden on European air carriers;


B. considérant que l'article 9 de la loi précitée interdit à tous les conducteurs routiers de prendre à bord d'un véhicule le repos hebdomadaire normal sous peine, pour les propriétaires de l'entreprise de transport routier, de se voir infliger un an d'emprisonnement et 30 000 euros d'amende; que ces dispositions auront un impact particulièrement négatif aussi bien sur la sécurité du transporteur, lequel serait contraint de laisser son véhicule chargé sans surveillance, que sur la sécurité routière, sachant que les aires de repos adaptées ...[+++]

B. whereas under Article 9 of that law drivers may not stay inside their vehicles during normal weekly rest periods, failure to comply being punishable by one year’s imprisonment and a EUR 300 000 fine for the owners of the road haulage firm concerned; whereas these provisions will be severely damaging in terms both of security, as hauliers might have to leave loaded vehicles unattended, and of road safety, given that it is difficult to find suitable parking places for heavy goods vehicles; whereas, leaving that point aside, Article 8(8) of Regulation (EC) No 561/2006 on driving and rest periods stipulates that ‘where ...[+++]


(3) S’il s’agit d’un bâtiment d’une jauge brute de 400 ou plus qui est un vraquier, un transporteur mixte, un porte-conteneurs, un transporteur de gaz, un bâtiment pour marchandises diverses, un bâtiment à passagers, un transporteur de cargaisons réfrigérées, un bâtiment de charge roulier, un bâtiment de charge roulier (transporteur de véhicules), un bâtiment roulier à passagers ou un bâtiment-citerne, le représentant autorisé de c ...[+++]

(3) In the case of a vessel of 400 gross tonnage or more that is a bulk carrier, combination carrier, container vessel, gas carrier, general cargo vessel, passenger vessel, refrigerated cargo carrier, ro-ro cargo vessel, ro-ro cargo vessel (vehicle carrier), ro-ro passenger vessel or tanker, the authorized representative of the vessel must ensure that the requirements of regulation 20 of Annex VI to MARPOL are met if


D'autres pays imposent des obligations analogues, mais le Canada se distingue de ces autres pays dans la mesure où la procédure peut prendre des années—parfois cinq ans, parfois plus—ce qui crée pour les transporteurs de lourdes charges et obligations financières.

Other countries impose similar obligations, but Canada is different from other countries in that the process of adjudication can take many years—sometimes five years, and sometimes more—and these lengthy delays create a burdensome tracking and financial obligation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous exploitons 86 bâtiments; il s'agit surtout de vraquiers, de navires à auto-déchargement, de navires de charge généraux et de transporteurs de vrac liquide.

We're operating 86 vessels consisting mainly of bulkers, self-unloaders, general cargo ships, and liquid bulk tankers.


O. considérant que l'élimination des MCA des bâtiments, en particulier dans les États membres moins développés ainsi que dans les zones rurales, représente une lourde charge financière pour les propriétaires de bâtiments, et qu'elle devrait, dès lors, être activement soutenue tant au niveau national qu'européen;

O. whereas the removal of ACMs from buildings, especially in less economically developed Member States and rural areas, places a financial burden on building owners, and it should therefore continue to receive active support at national and EU level;


O. considérant que l'élimination des MCA des bâtiments, en particulier dans les États membres moins développés ainsi que dans les zones rurales, représente une lourde charge financière pour les propriétaires de bâtiments, et qu'elle devrait, dès lors, être activement soutenue tant au niveau national qu'européen;

O. whereas the removal of ACMs from buildings, especially in less economically developed Member States and rural areas, places a financial burden on building owners, and it should therefore continue to receive active support at national and EU level;


Le vice-président de la Commission et commissaire chargé de la concurrence, M. Joaquín Almunia, a fait la déclaration suivante: «Le Green Deal britannique permet aux consommateurs et aux entreprises d’améliorer l’efficacité énergétique de leurs bâtiments sans devoir consentir de lourds investissements de départ.

Commission Vice President Joaquín Almunia, in charge of competition policy, said: "The UK Green Deal allows consumers and businesses to improve the energy efficiency of their buildings without making huge upfront investments.


Le texte final peut être considéré comme un compromis très satisfaisant et bien équilibré, puisqu'il permet de défendre les droits des passagers sans imposer pour autant une lourde charge aux transporteurs, qui sont pour la plupart des petites ou moyennes entreprises.

The final text can be regarded as a very satisfactory and well balanced compromise as it manages to secure the rights of passengers without at the same time imposing a heavy burden on carriers, most of which are small and medium sized enterprises.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

bâtiment transporteur de charges lourdes ->

Date index: 2023-12-09
w