Essentiellement, le message véhiculé par ce projet de loi est que tous les Canadiens, y compris les institutions que les Canadiens ont créées pour exprimer leurs valeurs démocratiques et protéger les libertés, notamment le Parlement, la presse libre et les débats publics, doivent se fier à la capacité de décision d'un seul ministre qui peut limiter l'accès à un endroit désigné pendant une période de temps de son choix et qu'il ne sera pas possible de remettre cette décision en question.
The basic message of the bill is that all of us, and including the very institutions Canadians have created to express their democracy and protect their freedoms, like parliament, like a free press, like public debate, have to trust the decision making ability of a single minister to restrict access to a designated place for any length of time the minister would like and we should not be able to question the decision.