Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de décision
Ceux qui ont pouvoir de décision
Commandement politique
Décideurs
Fonctionnaire investi du pouvoir de décision
Le pouvoir de réglementation et son contrôle
Pouvoir de décision
Pouvoir de décision conjoint
Pouvoir décisionnaire
Pouvoir décisionnel
Pouvoir décisoire
Pouvoir politique
Séparation des pouvoirs

Traduction de «pouvoir de décision » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pouvoir de décision [ pouvoir décisionnel | pouvoir décisoire | pouvoir décisionnaire | capacité de décision ]

decision-making authority [ power of decision | decision-making power | decisional power ]






pouvoir de décision

competence | decision-making power


fonctionnaire investi du pouvoir de décision

Deciding Officer (IRL)


ceux qui ont pouvoir de décision | décideurs

decision-makers


Le pouvoir de réglementation et son contrôle : Sciences, valeurs humaines et décisions [ Le pouvoir de réglementation et son contrôle ]

Regulating the Regulators: Science, Values and Decisions [ Regulating the Regulators ]


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il est vrai que le directeur des poursuites publiques est indépendant sur le plan de la prise de décisions — autrement dit, dans l'exercice de ses pouvoirs de décision à titre de directeur des poursuites pénales — il exerce ses pouvoirs sous l'autorité et pour le compte du procureur général.

While it is true that the director of public prosecutions is independent from a decision-making perspective — in other words, in exercising the decision-making power as the director of public prosecution — those powers are still exercised under and on behalf of the Attorney General.


Que les institutions soient fortes, qu'elles aient des pouvoirs de décision dans l'UE, elles légifèrent; elles ont un pouvoir législatif; elles adoptent des décisions à la majorité plutôt qu'à l'unanimité.

That the institutions are strong, that they have decision-making powers within the EU; they legislate; they have legislative power and they reach decisions by majority vote rather than unanimously.


La présidente: Et si les gens en région avaient le pouvoir de décision, disons que Patrimoine Canadien, en région a le pouvoir de décision, si c'était changé pour que cela arrive, ce serait un exemple d'un ministère proactif ou d'une mesure positive, n'est-ce pas?

The Chair: And if people in the region had decision-making authority, let's say that the regional office of Canadian Heritage had decision-making authority, if things were changed to allow that, then we would have an example of a proactive department or positive measure, wouldn't we?


À partir du moment où l'on parle de prise de décisions, d'enquêtes, de recueil des éléments de preuve tout en prévoyant parallèlement des pouvoirs discrétionnaires et des pouvoirs de décision, j'essaie encore de voir où est la corrélation, comment interviennent dans tout cela les critères liés à la race, à la couleur et au lieu d'origine.

If we are talking about decision-making, investigating, evidence-gathering, and at the same time discretionary powers and decision-making powers, I have been trying to get at the correlation, or what bearing race and colour and place of origin have in the entire mix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, l’Autorité bancaire européenne (ABE) pourrait, dans les limites fixées par le droit de l’UE et si nécessaire en coopération avec l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF), se voir confier une mission de contrôle et certaines tâches spécifiques liées aux aspects du cadre touchant aux mesures de préparation, de prévention, d’intervention précoce et de coordination, y compris un pouvoir d’enquête en cas d’infraction au droit de l’UE, un pouvoir de médiation et un pouvoir de décision en situation d’urgence[26]. L’ABE serait en outre amenée à jouer un rôle fondamental dans la coordination transfrontière mise en œuvre ...[+++]

In particular, the EBA (in cooperation with the ESMA where appropriate) could, within the limits set by EU law, be given oversight of and specific tasks in relation to aspects of the preparatory, preventative, early intervention and coordination parts of the framework, including powers to investigate breaches of EU law, of mediation, and of decision making in emergency situations.[26] Furthermore, the EBA would play a key role in cross border coordination under the framework, being an observer in resolution colleges and playing an important role in contributing to and participating in the development and coordination of recovery and reso ...[+++]


Il convient tout à fait, aujourd'hui, le gouvernement en étant à sa dernière journée au pouvoir, que nous parlions de la décision qu'il a prise le jour de son arrivée au pouvoir, une décision qui a causé des pertes de vie.

It is only fitting that today, on the last day of the government's being in power, we are talking about the decision it made on its first day in power, a decision that cost lives.


Détenteur d'une autorité, d'un pouvoir de décision, d'un pouvoir économique ou social ou d'un mandat de représentation,

Having authority, decision-making, economic or social powers or a mandate to represent,


A cet effet, elle propose un engagement solennel, par l'adhésion à une charte européenne sur la sécurité routière, à tous ceux qui sont détenteurs d'une parcelle d'autorité, d'un pouvoir de décision, d'un pouvoir économique ou social ou d'un mandat de représentation.

To this end, it proposes that everyone in authority, with decision-making powers, or acting in an economic, social or representative function should give a solemn undertakings and subscribe to a European Road Safety Charter.


* Elles ne peuvent se voir conférer un pouvoir de décision dans des domaines où elles devraient arbitrer des conflits entre des intérêts publics, exercer un pouvoir d'appréciation politique ou procéder à des évaluations économiques complexes.

* Agencies cannot be granted decision-making power in areas in which they would have to arbitrate between conflicting public interests, exercise political discretion or carry out complex economic assessments.


Le Conseil européen n'a pas de pouvoirs de décision, ni de pouvoirs de contrainte à l'égard des autres institutions.

The European Council has no decision-making powers or powers of constraint vis-à-vis the other institutions.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pouvoir de décision ->

Date index: 2022-12-26
w