Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aval bancaire
Caution
Caution bancaire
Caution de banque
Caution de bonne exécution
Caution de garantie de la soumission
Caution de soumission
Caution en douane
Caution en garantie de loyauté et de sûreté
Caution provisoire
Cautionner
Cautions et garanties données
Donner caution
Donner garantie
Dépôt de garantie
Dépôt de garantie de la soumission
Fournir une caution
Garantie
Garantie bancaire
Garantie de bonne fin
Garantie de douane
Garantie de loyer
Garantie de soumission
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant
Souscripteur de cautions de garantie
Souscriptrice de cautions de garantie
Sûreté

Traduction de «cautions et garanties données » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cautions et garanties données

securities and guarantees given


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

to act as surety | to be someone's guarantor | to go bail for | to go surety | to guarantee | to secure | to stand security | to stand surety | to stand surety to


souscripteur de cautions de garantie [ souscriptrice de cautions de garantie ]

warranty bond underwriter


caution de soumission | caution provisoire | garantie de soumission

security | tender guarantee | tender security


caution bancaire | garantie bancaire | caution de banque | aval bancaire

bank guarantee | bank guaranty


dépôt de garantie de la soumission [ caution de garantie de la soumission ]

bid security deposit


caution en garantie de loyauté et de sûreté

fidelity and surety bonding


sûreté | garantie de loyer | dépôt de garantie | garantie | caution

security | security deposit | rental deposit | deposit




garantie de bonne fin | caution de bonne exécution

performance bond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un ajustement est opéré au titre des différences dans les coûts directs liés à la fourniture de cautions, de garanties, d'une assistance technique et de services prévus par la loi et/ou le contrat de vente.

An adjustment shall be made for differences in the direct costs of providing warranties, guarantees, technical assistance and services, as provided for by law and/or in the sales contract.


À la demande du bénéficiaire, la garantie visée au premier alinéa peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d’un tiers ou par la garantie solidaire irrévocable et inconditionnelle des bénéficiaires d’une action parties à la même convention ou décision de subvention, après acceptation par l’ordonnateur compétent.

At the request of the beneficiary, the guarantee referred to in the first subparagraph may be replaced by a joint and several guarantee by a third party or by the irrevocable and unconditional joint guarantee of the beneficiaries of an action who are parties to the same grant agreement or decision, after acceptance by the authorising officer responsible.


Un ajustement est opéré au titre des différences dans les coûts directs liés à la fourniture de cautions, de garanties, d'une assistance technique et de services prévus par la loi et/ou le contrat de vente.

An adjustment shall be made for differences in the direct costs of providing warranties, guarantees, technical assistance and services, as provided for by law and/or in the sales contract.


Un ajustement est opéré au titre des différences dans les coûts directs liés à la fourniture de cautions, de garanties, d'une assistance technique et de services prévus par la loi et/ou le contrat de vente.

An adjustment shall be made for differences in the direct costs of providing warranties, guarantees, technical assistance and services, as provided for by law and/or in the sales contract.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La somme réclamée ne peut en aucun cas comprendre les amendes, les cautions ou toutes autres pénalités financières imposées à l'assuré qui, dans le pays de survenance de l'accident, n'entrent pas dans la garantie donnée par l'assurance obligatoire couvrant la responsabilité civile découlant de l'usage des véhicules.

3. Under no circumstances shall demands for reimbursement include payments for fines, bail bonds or other financial penalties imposed upon an insured which are not covered by insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles in the country of accident.


2. Les cautions visées au paragraphe 1 sont constituées sous forme d'une garantie donnée par un établissement répondant aux critères fixés par l'État membre dont relève l'organisme d'intervention.

2. Securities as referred to in paragraph 1 shall be lodged in the form of a guarantee given by an institution meeting criteria laid down by the Member State to which the intervention agency belongs.


Le CEPD estime que l’obligation de rectifier des données inexactes ou sujettes à caution est une garantie fondamentale non seulement pour la personne concernée, mais également pour l’efficacité de l’action des autorités policières et judiciaires.

The EDPS believes that the obligation to rectify inaccurate or unreliable data is a fundamental guarantee not only for the data subject, but also for the effectiveness of the action of law enforcement authorities.


2. La révocation de l'autorisation de garantie globale ou de dispense de garantie par les autorités compétentes ou la révocation de la décision par laquelle le bureau de garantie a accepté l'engagement de la caution ou la résiliation de son engagement par la caution, et sa date d'effet doivent être introduites dans le système informatique par le bureau de garantie.

2. The revocation of an authorisation to use a comprehensive guarantee or guarantee waiver by the competent authorities, and the effective date of revocation by the office of guarantee of a guarantor's undertaking, or the effective date of cancellation of an undertaking by a guarantor shall be introduced in the computerised system by the office of guarantee.


2. À compter de la date d'effet de la révocation de l'autorisation de garantie globale ou de dispense de garantie par les autorités compétentes ou de la révocation de la décision par laquelle le bureau de garantie a accepté l'engagement de la caution ou de la résiliation de son engagement par la caution, les certificats émis antérieurement ne peuvent plus être utilisés pour le placement de marchandises sous le régime de transit commun et doivent être restitués sans délai au bureau de garantie par le principal obligé.

2. From the effective date of revocation of an authorisation to use a comprehensive guarantee or guarantee waiver by the competent authorities, from the date of revocation by the office of guarantee of a guarantor's undertaking, or from the date of cancellation of an undertaking by a guarantor, no certificates issued earlier may be used to place goods under the common transit procedure. The principal shall return the certificates to the guarantee office without delay.


B ) L'ARTICLE 4 EN TANT QUE CONDITION DE LIBERATION DES CAUTION OU GARANTIE VISEES A L'ARTICLE 6 DU PRESENT REGLEMENT,

( B ) ARTICLE 4 AS REGARDS THE CONDITION FOR RELEASING THE DEPOSIT OR SECURITY REFERRED TO IN ARTICLE 6 OF THIS REGULATION ,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

cautions et garanties données ->

Date index: 2022-07-15
w