Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEF au niveau des suppléants
Conférence au niveau des suppléants
Enseignant occasionnel au niveau primaire
Enseignante occasionnelle au niveau primaire
Professeur suppléant au niveau primaire
Professeur suppléant au niveau secondaire
Professeure suppléante au niveau primaire
Professeure suppléante au niveau secondaire
Suppléant au niveau primaire
Suppléant au niveau secondaire
Suppléante au niveau primaire
Suppléante au niveau secondaire

Traduction de «cef au niveau des suppléants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CEF au niveau des suppléants | Comité économique et financier au niveau des suppléants

Economic and Financial Committee Alternates | EFCA [Abbr.]


professeur suppléant au niveau primaire [ professeure suppléante au niveau primaire | suppléant au niveau primaire | suppléante au niveau primaire | enseignant occasionnel au niveau primaire | enseignante occasionnelle au niveau primaire ]

elementary school supply teacher [ elementary school substitute teacher ]


professeur suppléant au niveau secondaire [ professeure suppléante au niveau secondaire | suppléant au niveau secondaire | suppléante au niveau secondaire ]

supply high school teacher [ substitute high school teacher ]


conférence au niveau des suppléants

conference at deputy level
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres conférences au niveau des suppléants, auxquelles ont assisté certains des pays candidats, ont eu lieu (le 18 octobre, le 24 octobre et le 8 novembre) et une conférence au niveau des ministres a été tenue avec la Bulgarie et la Roumanie, le 18 novembre.

Further deputies conferences were convened with some of the candidates (on 18 October, 24 October and 8 November), and a ministerial conference with Bulgaria and Romania was held on 18 November.


La Commission a participé à quatre conférences informelles bilatérales avec les pays candidats, organisées par la présidence au niveau des suppléants (en octobre et novembre) et à une conférence tenue au niveau des ministres (en décembre).

The Commission participated in four bilateral informal conferences with the candidates organised by the Presidency at deputies level (in October and November) and in one at ministerial level (in December).


La première conférence ministérielle tenue sous la présidence danoise, le 1er octobre, a été précédée par deux conférences préparatoires au niveau des suppléants, organisées le 28 juin et les 29 et 30 juillet.

The first ministerial conference on 1 October under the Danish Presidency was preceded by two preparatory conferences at deputies level on 28 June and 29/30 July.


– vu les résultats des conférences d’adhésion avec l’Islande au niveau ministériel, des 27 juin 2010, 27 juin 2011 et 12 décembre 2011, ainsi que de la conférence d’adhésion avec l’Islande au niveau des suppléants, du 19 octobre 2011,

– having regard to the results of the Accession Conferences with Iceland at Ministerial level of 27 June 2010, 27 June 2011 and 12 December 2011, as well as the Accession Conference with Iceland at Deputy level of 19 October 2011,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les résultats des conférences d'adhésion avec l'Islande au niveau ministériel, des 27 juin 2010, 27 juin 2011 et 12 décembre 2011, ainsi que de la conférence d'adhésion avec l'Islande au niveau des suppléants, du 19 octobre 2011,

– having regard to the results of the Accession Conferences with Iceland at Ministerial level of 27 June 2010, 27 June 2011 and 12 December 2011, as well as the Accession Conference with Iceland at Deputy level of 19 October 2011,


tenue de la réunion à huis clos, avec la seule présence des membres du bureau, des membres de la conférence des présidents ou des membres titulaires et suppléants de la commission parlementaire compétente, ainsi que des fonctionnaires du Parlement et des agents du Parlement travaillant pour les groupes politiques qui ont été désignés à l'avance par le président comme ayant «besoin d'en connaître» et dont la présence est absolument nécessaire, sous réserve que le niveau requis d'habilitation de sécurité leur ait été ac ...[+++]

holding the meeting in camera, attended only by the members of the Bureau, the members of the Conference of Presidents or full members and substitute members of the competent parliamentary committee as well as by Parliament officials and those Parliament employees working for political groups who have been designated in advance by the chair as having a need to know and whose presence is strictly necessary, provided they have been given the required level of security clearance, taking into account the following conditions:


En ce qui concerne les deux pays les plus à la traîne, tous les chapitres en suspens avec la Bulgarie ont été ouverts, alors qu'avec la Roumanie, nous avons ouvert 7 chapitres, en en laissant seulement 6 en suspens. Je voudrais informer cette Assemblée que, avec la Commission, nous avons prévu d'encore progresser ce mois-ci et, certainement, avant la fin de la présidence, le 27 ou le 28 juin, nous allons organiser une nouvelle conférence de négociation au niveau des suppléants. Il est possible que nous puissions ouvrir davantage de ch ...[+++]

With regard to the countries which are most behind, with Bulgaria all the pending chapters have opened, while with Romania seven chapters have been opened, with just 6 still pending; I would like to inform the House that, together with the Commission, we expect to be able to make even more progress this month and certainly before the end of the Presidency, on 27 or 28 June, we are going to hold a new negotiation conference at Vice-President level and it is possible that we will be able to conclude more chapters with Romania and, naturally, conclude a few more other than the ones concluded at ministerial level.


Lors de la première réunion au niveau des suppléants qui a eu lieu le 27 juillet dernier, sept chapitres ont pu être examinés et cinq ont pu être clos.

At the first meeting of substitute members on 27 July 2001, seven chapters were examined, five of which were concluded.


Dans cette perspective, je rappelle d'abord que nous prévoyons d'organiser pour chaque pays candidat deux sessions de négociations au niveau des suppléants et une session au niveau ministériel, réparties en deux vagues, les 21 novembre et 5 décembre, adossées aux sessions du Conseil "affaires générales".

With this in mind, let me firstly remind you that we plan to organise for each candidate country two negotiation meetings for alternate members and one at ministerial level, split into two phases, on 21 November and 5 December, back-to-back with the meetings of the General Affairs Council.


b)tenue de la réunion à huis clos, avec la seule présence des membres du bureau, des membres de la conférence des présidents ou des membres titulaires et suppléants de la commission parlementaire compétente, ainsi que des fonctionnaires du Parlement et des agents du Parlement travaillant pour les groupes politiques qui ont été désignés à l'avance par le président comme ayant «besoin d'en connaître» et dont la présence est absolument nécessaire, sous réserve que le niveau requis d'habilitation de sécurité leur ait été ac ...[+++]

(b)holding the meeting in camera, attended only by the members of the Bureau, the members of the Conference of Presidents or full members and substitute members of the competent parliamentary committee as well as by Parliament officials and those Parliament employees working for political groups who have been designated in advance by the chair as having a need to know and whose presence is strictly necessary, provided they have been given the required level of security clearance, taking into account the following conditions:


w