Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation au sein
Allaitement artificiel
Allaitement au biberon
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement mixte
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Allaitement partiel
Assemblée nationale
Chambre basse
Chambre d'allaitement
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Salle d'allaitement

Traduction de «chambre d'allaitement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chambre d'allaitement | salle d'allaitement

nursing room


allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


allaitement mixte | allaitement partiel

mixed breastfeeding | partial breastfeeding


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling


allaitement artificiel | allaitement au biberon

bottle-feeding | bottle feeding | formula feeding | formula-feeding


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, j'aimerais que nous puissions tenir une conversation qui rende honnêtement compte de ce qui se passe en cette Chambre, à savoir que je ne vais pas adresser ma question par l'intermédiaire de la présidence au ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration, mais je l'adresse aux marionnettistes des bureaux des différents chefs de parti, qui ont décidé que la Chambre allait se livrer à la mascarade des séances prolongées jusqu'à minuit, en l'absence de la confiance et du consensus politique qui devraient prévaloir ...[+++]

Mr. Speaker, I wish we could be having the kind of conversation that would reflect the honesty of what is going on in this place, which would mean that I was not addressing my question through the Speaker to the hon. Minister of Citizenship and Immigration but to the puppet masters in the various leaders' offices who have decided that the House is going through the charade of late night sittings until midnight in the absence of the kind of trust and political consensus we should have been building in this place to allow us to avoid long debates on bills on which we completely agree, such as Bill C-17, to get it to committee and not take ...[+++]


Je crois que le député s'est rétracté hier parce qu'il croyait que sa déclaration à la Chambre allait être examinée très sérieusement par Élections Canada et par d'autres intervenants, puisque l'accusation qu'il a lancée à l'étape de la deuxième lecture était grave.

It seems to me that the reason the member stood yesterday is he felt that his statement in the House was going to be looked at seriously by Elections Canada and other stakeholders because the accusation that he made during second reading was serious.


Je pensais que, peut-être, M. Corbett, s’inspirant de l’expérience de son propre parti à son retour au Royaume-Uni, allait suggérer que nous financions cette entreprise en créant une Chambre haute et en vendant alors le statut de député au plus offrant, et après tout ce ne serait pas si absurde si l’on considère certaines choses qui se passent ici.

I thought that maybe Mr Corbett, drawing on the experience of his own party back in the United Kingdom, was going to suggest that we could fund this endeavour by creating an upper House and then selling the membership to the highest bidder, it would not be totally out of place with some of the things that go on in this place.


Ces définitions n’ont pas été données par Silvio Berslusconi, mais par Massimo D’Alema, le dirigeant post-communiste du PDS de l’époque, le DS actuel, qui allait être élu moins d’un an plus tard - en accord avec Silvio Berlusconi et tout le centre droite - comme président des deux chambres - dans une tentative de convention - et, immédiatement après, comme Premier ministre à la place de Romano Prodi.

These were not definitions given by Silvio Berslusconi but by Massimo D’Alema, post-communist leader of the then PDS, now the DS, who would be elected less than a year later – by agreement with Silvio Berlusconi and the whole of the centre right – as President of the two chambers – an attempt at a Convention – and immediately after as Prime Minister, in place of Romano Prodi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques années, alors que la Chambre des communes à Londres établissait un accord qui allait effectivement mettre un terme à la guerre du cabillaud entre le Royaume-Uni et l'Islande, on l'a très bien décrit comme "le morceau de cabillaud qui dépasse tout entendement".

Some years ago when the House of Commons in London drew up an agreement which effectively ended the cod war between the UK and Iceland, it was famously referred to as "the piece of cod which passeth all understanding".


Il est arrivé à plusieurs reprises, je m'en souviens, que des députés réformistes demandent la parole durant la période réservée aux affaires courantes pour présenter des motions frivoles, qui pouvaient faire l'objet d'un débat en vertu du Règlement de la Chambre, ce qui voulait dire que la Chambre allait continuer de débattre de motions frivoles au lieu d'étudier des projets de loi d'initiative ministérielle ou parlementaire.

I recall that on a number of occasions members of the Reform Party rose in their places during Routine Proceedings to move frivolous motions which were debatable by the rules of this place, which meant that the House would continue to debate frivolous motions and frustrate debate on government bills and private members' bills.


Au comité, l'autre jour, j'ai pris, au nom du gouvernement, un certain nombre d'engagements en partant du principe que la Chambre allait adopter cette mesure législative, que le Sénat allait l'étudier rapidement, comme il se doit, et que la loi serait promulguée d'ici la fin de l'année pour que nous puissions respecter le calendrier fixé dans l'entente et la mettre en vigueur à compter du 1er janvier 1997.

At committee the other day, on behalf of the government, I gave the committee a number of undertakings with the assumption that the House passes this legislation, the Senate deals with it in an appropriately hasty fashion, it is proclaimed in law by the end of the year so we can live up to the timetable of the agreement and have it enacted on January 1, 1997.


M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, je veux faire une brève déclaration à la Chambre en réponse à une déclaration du whip en chef du gouvernement concernant le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre (1205) Les membres du comité ont d'abord appris que le sous-comité des affaires émanant des députés, qui relève du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, allait tenir trois jours d'audiences.

Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, I would like to read into the record a short statement in reply to the statement by the chief government whip concerning the Standing Committee on Procedures and House Affairs (1205 ) Members were initially informed there were three days of hearings for the subcommittee on private members' business of the Standing Committee on Procedure and House Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

chambre d'allaitement ->

Date index: 2022-08-16
w