Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaptalisation
Chaptalisation du vin
Moût chaptalisé
Sucrage
Sucrage de première cuvée
Sucrage du vin
Sucrage à sec

Traduction de «chaptalisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




chaptalisation | sucrage | sucrage à sec | sucrage de première cuvée

chaptalisation | dry sugaring


chaptalisation [ sucrage du vin ]

chaptalisation [ chaptalization | sweetening of wine ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Catégorie globale de vins avec attributs spéciaux qui ont atteint un certain poids minimum de moût et qui ne sont pas enrichis (ni chaptalisés ni enrichis avec du moût de raisins concentré), complétée par l'une des indications suivantes:

Global category to wines with special attributes which have reached a certain minimum must weight and which are not enriched (neither chaptalised nor enriched with concentrated grape must), supplemented by one of the following indication:


Chaptalisation: la chaptalisation restera autorisée, mais le niveau maximal de l’enrichissement par ajout de sucre ou de moût sera réduit.

Chaptalisation: this will continue to be permitted, although maximum levels of enrichment with either sugar or must will be reduced.


Le débat était structuré autour de deux questions proposées par la présidence (12996/07), portant respectivement sur les droits de plantation et sur l'abolition de l'utilisation de sucre (chaptalisation).

The debate focussed on two questions from the Presidency (12996/07), one on planting rights, the other on abolishing the use of sugar (chaptalisation).


Concernant la chaptalisation, de nombreuses délégations ont rappelé leur attachement à cette pratique œnologique liée à des considérations climatiques.

As to chaptalisation, a large number of delegations said they favoured this oenological practice which was associated with climatic conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est aussi prévu d’interdire l’enrichissement du vin par adjonction de sucre, ou chaptalisation, et de supprimer l’aide au moût destiné à l’enrichissement, qui avait été mise en place pour compenser le surcoût que représentait cette technique par rapport à la chaptalisation.

The addition of sugar to enrich wine – chaptalisation – would be banned, and aid for must for enrichment, introduced to compensate for the higher cost compared to chaptalisation, would also be abolished.


La disparition de la chaptalisation et de l’aide au moût permettra de maintenir l’équilibre entre le nord et le sud.

Ending chaptalisation and the aid for must will enable the balance to be maintained between north and south.


35. estime qu'il ne faut pas interdire la chaptalisation, car cela constituerait une discrimination à l'égard des États membres situés dans des régions de l'Union européenne où la pratique de la viticulture est plus difficile du fait de conditions climatiques moins favorables;

35. Takes the view that the use of sugar to enrich wine should not be banned because to do so would be to discriminate against Member States located in parts of the EU where it is more difficult to grow wine owing to a less favourable climate;


32. est conscient du fait que l'enrichissement a un impact direct sur les niveaux de production, dès lors qu'il peut entraîner un accroissement de la quantité produite par hectare; souligne toutefois que la question du maintien ou de la suppression des aides au moût concentré et au moût concentré rectifié est indissociable de celle de la suppression ou du maintien de la chaptalisation à l'aide de saccharose, compte tenu également de la diminution du prix du sucre - conséquence de la réforme de l'OCM de ce produit -, des diverses traditions œnologiques des États membres, de l'opportunité et de la faisabilité technique d'une réduction de ...[+++]

32. Is aware that enrichment has a direct impact on production levels, as it may entail an increase in the quantity produced per hectare; stresses, nevertheless, that the issue of maintaining or abolishing aid for concentrated grape must or rectified concentrated must is closely and inseparably linked to the abolition or maintaining of enrichment with sucrose, bearing in mind also the fall in sugar prices resulting from the reform of the CMO in sugar, the various oenological traditions of the Member States, the advisability and technical feasibility of confining the use of such practices to certain precise maximum quantities, as well as ...[+++]


34. est conscient du fait que l'enrichissement a un impact direct sur les niveaux de production, dès lors qu'il peut entraîner un accroissement de la quantité produite par hectare; souligne toutefois que la question du maintien ou de la suppression des aides au moût concentré et au moût concentré rectifié est indissociable de celle de la suppression ou du maintien de la chaptalisation à l'aide de saccharose, compte tenu également de la diminution du prix du sucre - conséquence de la réforme de l'OCM de ce produit -, des diverses traditions œnologiques des États membres, de l'opportunité et de la faisabilité technique d'une réduction de ...[+++]

34. Is aware that enrichment has a direct impact on production levels, as it may entail an increase in the quantity produced per hectare; stresses, nevertheless, that the issue of maintaining or abolishing aid for concentrated grape must or rectified concentrated must is closely and inseparably linked to the abolition or maintaining of enrichment with sucrose, bearing in mind also the fall in sugar prices resulting from the reform of the CMO in sugar, the various oenological traditions of the Member States, the advisability and technical feasibility of confining the use of such practices to certain precise maximum quantities, as well as ...[+++]


37. estime qu'il ne faut pas interdire la chaptalisation, car cela constituerait une discrimination à l'égard des États membres situés dans des régions de l'Union européenne où la pratique de la viticulture est plus difficile du fait de conditions climatiques moins favorables; estime en outre que toute décision en la matière devrait revenir aux producteurs et non relever de dispositions de la législation communautaire;

37. Takes the view that the use of sugar to enrich wine should not be banned because to do so would be to discriminate against Member States located in parts of the EU where it is more difficult to grow wine owing to a less favourable climate; considers, furthermore, that the decision on the matter should be left to producers, rather than being governed by Community legislation;




D'autres ont cherché : chaptalisation     chaptalisation du vin     moût chaptalisé     sucrage     sucrage de première cuvée     sucrage du vin     sucrage à sec     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

chaptalisation ->

Date index: 2023-10-17
w