Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause d'interdiction de grève
Clause de dépenses additionnelles pour grève ou guerre
Clause de grève
Clause de grèves
Clause de non-recours à la grève
Clause de renonciation à la grève
Grève
Grève avec occupation
Grève avec occupation d'usine
Grève avec occupation des lieux
Grève d'occupation
Grève de solidarité
Grève des bras croisés
Grève du zèle
Grève illimitée
Grève indéterminée
Grève sauvage
Grève sur le tas
Grève à durée illimitée
Grève à durée indéterminée
Interdiction de grève
Prohibition de grève

Traduction de «clause de grèves » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




clause de non-recours à la grève [ clause de renonciation à la grève ]

no-strike clause [ non-strike clause ]


clause d'interdiction de grève | interdiction de grève | prohibition de grève

no-strike clause | no-strike provision | no-strike article


clause grèves, émeutes, perturbations civiles [ grèves, émeutes, perturbations civiles ]

strikes, riots and civil commotions clause [ strikes, riots and civil commotions ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]


grève d'occupation | grève des bras croisés | grève sur le tas | grève avec occupation | grève avec occupation d'usine | grève avec occupation des lieux

stay-in strike | sit-in | sitdown strike | sit-down strike


clause «grèves, émeutes, perturbations civiles»

strikes risks clause | strikes, riots and civil commotions clause


clause de dépenses additionnelles pour grève ou guerre

additional expenses clause for strikes or war risks


grève à durée illimitée | grève à durée indéterminée | grève illimitée | grève indéterminée

unlimited strike | strike of indeterminate duration | strike for an indefinite period | strike to the bitter end
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· il n'existe aucune définition claire de ce qui relève de la clause de solidarité; les troubles sociaux/les grèves sont-ils également considérés comme des "catastrophes d'origine humaine"?

· no clear definition of what falls under solidarity clause; if social unrest/strikes are also considered “man made disasters”


V. considérant qu'aux fins de la libre circulation des marchandises, la clause suivante (appelée "clause Monti") a été inscrite dans le règlement (CE) n° 2679/98, dont l'article 2 est libellé comme suit: "Le présent règlement ne peut être interprété comme affectant d'une quelconque manière l'exercice des droits fondamentaux, tels qu'ils sont reconnus dans les États membres, y compris le droit ou la liberté de faire grève.

V. whereas in relation to the free movement of goods the following clause (known as the "Monti clause") was included in Regulation (EC) No 2679/98: Article 2: "This Regulation may not be interpreted as affecting in any way the exercise of fundamental rights as recognised in Member States, including the right or freedom to strike.


U. considérant qu'aux fins de la libre circulation des marchandises, la clause suivante (appelée "clause Monti") a été inscrite dans le règlement (CE) n° 2679/98 du Conseil, dont l'article 2 est libellé comme suit: "Le présent règlement ne peut être interprété comme affectant d'une quelconque manière l'exercice des droits fondamentaux, tels qu'ils sont reconnus dans les États membres, y compris le droit ou la liberté de faire grève.

U. whereas for the free movement of goods the following clause (known as the “Monti clause") was included in Council Regulation (EC) No. 2679/98; Article 2: “This Regulation may not be interpreted as affecting in any way the exercise of fundamental rights as recognised in Member States, including the right or freedom to strike.


Nous voulons des clauses de sauvegarde, telle la clause Monti respectant le droit de grève et les conventions collectives.

We want safeguard clauses like the Monti clause, protecting the right to strike and collective agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons des clauses de sauvegarde, telle la clause Monti respectant le droit de grève et les conventions collectives.

We want safeguard clauses like the Monti clause, protecting the right to strike and collective agreements.


Supposons pour un instant que nous sommes tous président du CN-nous serions heureux à certains égards, bien entendu, il faudrait se féliciter de cette promotion extraordinaire-et qu'on nous fasse rapport sur les négociations, que nos porte-parole nous disent qu'il faudrait faire des concessions sur nos demandes de récupération des clauses normatives, que si nous ne concédons rien, il y aura une grève qui nous fera mal, que le public pourrait ne pas aimer notre comportement durant les négociations, donc qu'il faut faire des concesssion ...[+++]

Let us suppose for a moment that we are all CN presidents-we would be happy in some respects, of course, as this would be a remarkable promotion-and that our representatives, reporting on the discussions, tell us that we ought to make concessions on our demands to drop non-monetary clauses, that if we make no concessions, the resulting strike would hurt us and that the public may not appreciate our behaviour during the negotiations, so that we must make concessions.


M. Michael McDermott: Cette clause particulière est parallèle à la clause qui a été discutée plus tôt dans le contexte d'une demande d'accréditation déposée pendant une grève ou un lock-out.

Mr. Michael McDermott: This particular clause is parallel to the earlier clause that was discussed in relation to the application for certification during a strike or lockout.


Mentionnons, entre autres, que ce même gouvernement refuse de se conformer au jugement rendu sur la question de l'équité salariale qui touche surtout les femmes, comme il refuse de discuter du problème des clauses orphelin qui sont discriminatoires envers les jeunes, comme il refuse d'adopter des dispositions antibriseurs de grève dans le Code canadien du travail, alors qu'une telle mesure a largement fait ses preuves au Québec.

Let us mention among others that this same government is refusing to abide by the ruling on pay equity, which involves mainly women. Similarly, it is refusing to discuss the issue of orphan clauses which discriminate against young people, it is refusing to include antiscab provisions in the Canada Labour Code, while such a measure has proven to be very effective in Quebec.


Leurs faits d'armes des dernières années vont tous à l'encontre des intérêts et des droits des travailleurs. Je vais en nommer quelques-uns: le refus de se conformer au jugement de la cour sur l'équité salariale; le refus de discuter du problème des clauses orphelins et d'admettre la réalité de ce problème; la réforme complètement ratée du Conseil canadien de relations industrielles, où les nominations se font sur une base partisane, avec des relents de patronage, plutôt qu'au mérite; le refus d'adopter une loi antibriseurs de grève; le refus d'adopte ...[+++]

All their actions over the last few years have struck a blow at the interests and the rights of workers, and I will give a few examples: refusal to comply with the ruling on pay equity; refusal to discuss the issue of orphan clauses and to recognize this problem; total failure to reform the Canadian Industrial Relations Board, where appointments are based on partisan and patronage considerations rather than on merit; refusal to pass antiscab legislation; refusal to pass part III of the Canada Labour Code regarding preventive withdrawal for pregnant women.


Étant donné que ces employés sont essentiels et que leur présence est jugée absolument cruciale pour une saine gestion du pays, il faudrait abandonner les conventions collectives et adopter à la place un régime d'arbitrage obligatoire. Les travailleurs céderaient leur droit de grève en sachant que serait adoptée une clause ou une entente d'arbitrage leur permettant d'être traités comme il faut.

Because they are essential, because they are deemed absolutely crucial to the governance of our country, then we should not have collective agreements but a system of binding arbitration where workers give up the right to strike on one hand knowing that a binding arbitration clause or agreement will be struck on the other hand that gives them a fair shake.


w