Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet à clé une fois
Clé aléatoire
Clé aléatoire une fois
Clé bloc une fois
Clé de session
Clé de transaction
Clé ne servant qu'une fois
Clé à broche
Clé à canon
Clé à douille
Clé à pipe
Clé à tube
Masque jetable
Remettre des clés
Sondage aléatoire
Sondage aléatoire simple
Sélection aléatoire
échantillonnage aléatoire
échantillonnage aléatoire simple
échantillonnage au hasard

Traduction de «clé aléatoire une fois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




clé bloc une fois [ carnet à clé une fois ]

one-time pad


clé de session | clé aléatoire | clé de transaction

session key | once-only key | one-time key






échantillonnage aléatoire | échantillonnage aléatoire simple | échantillonnage au hasard | sélection aléatoire | sondage aléatoire | sondage aléatoire simple

random sampling | simple random sampling | SRS [Abbr.]


clé à broche | clé à canon | clé à douille | clé à pipe | clé à tube

box spanner | box wrench | cap key | socket spanner | socket wrench


clé ne servant qu'une fois

once-only key [ one-time key ]


remettre des clés

allocate key | supply keys | allocate keys | allocate keys
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que l’échantillonnage aléatoire a fait ses preuves dans le cadre des contrôles de l’éligibilité, la Commission a l’intention de modifier les règles afin d’inclure un élément aléatoire dans la méthode d’échantillonnage applicable dans le cadre de la conditionnalité.

As random sampling has proved useful in the context of eligibility checks, the Commission intends to modify the rules to include a random element for cross-compliance too.


Tout matériel faisant l’objet des essais (plantes génétiquement modifiées, équivalents non transgéniques, variétés de référence et, le cas échéant, tout comparateur supplémentaire) doit être réparti de manière aléatoire dans les parcelles d’un seul champ sur chaque site, en principe en vue d’un dispositif expérimental totalement aléatoire ou en blocs avec répartition au hasard.

All test materials consisting of genetically modified plants, conventional counterpart, reference varieties and, where appropriate, additional comparator(s) shall be randomised to plots within a single field at each site, usually in a completely randomised or randomised block experimental design.


5. La méthode d'échantillonnage doit garantir une sélection aléatoire de chaque unité d'échantillonnage dans la population au moyen de nombres aléatoires générés pour chaque unité de population en vue de sélectionner les unités constituant l'échantillon ou au moyen d'une sélection systématique utilisant un point de départ aléatoire et appliquant une règle systématique pour sélectionner les éléments supplémentaires.

5. The sampling method shall ensure a random selection of each sampling unit in the population by using random numbers generated for each population unit in order to select the units constituting the sample or through systematic selection by using a random starting point and applying a systematic rule to select the additional items.


5. La méthode d'échantillonnage doit garantir une sélection aléatoire de chaque unité d'échantillonnage dans la population au moyen de nombres aléatoires générés pour chaque unité de population en vue de sélectionner les unités constituant l'échantillon ou au moyen d'une sélection systématique utilisant un point de départ aléatoire et appliquant une règle systématique pour sélectionner les éléments supplémentaires.

5. The sampling method shall ensure a random selection of each sampling unit in the population by using random numbers generated for each population unit in order to select the units constituting the sample or through systematic selection by using a random starting point and applying a systematic rule to select the additional items.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. La méthode d'échantillonnage doit garantir une sélection aléatoire de chaque unité d'échantillonnage dans la population au moyen de nombres aléatoires générés pour chaque unité de population en vue de sélectionner les unités constituant l'échantillon ou au moyen d'une sélection systématique utilisant un point de départ aléatoire et appliquant une règle systématique pour sélectionner les éléments supplémentaires.

5. The sampling method shall ensure a random selection of each sampling unit in the population by using random numbers generated for each population unit in order to select the units constituting the sample or through systematic selection by using a random starting point and applying a systematic rule to select the additional items.


Les irrégularités décelées dans l'échantillon complémentaire ne sont pas prises en compte dans le calcul de l'erreur aléatoire extrapolée pour l'échantillon aléatoire.

Irregularities detected in the complementary sample shall not be included in the calculation of the projected random error of the random sample.


En cas d’utilisation exclusive d’une authentification à un seul facteur, celle-ci comprend un mécanisme de vérification en deux étapes permettant d’accéder à la partie administration du système par l’internet, où le facteur unique est renforcé par un autre moyen d’authentification tel qu’un(e) phrase secrète/code à usage unique envoyé(e) par SMS ou une chaîne de demande d’accès aléatoire, cryptée de façon asymétrique, devant être décryptée à l’aide de la clé privée des organisateurs/administrateurs, non connue du système.

Where only single-factor authentication is used, it includes a two-step verification mechanism for accessing the administration part of the system via the Internet, in which the single factor is augmented by another means of authentication, such as a one-time pass-phrase/code via SMS or an asymmetrically encrypted random challenge string to be decrypted using the organisers’/administrators’ private key unknown to the system.


Étant donné que l’échantillonnage aléatoire a fait ses preuves dans le cadre des contrôles de l’éligibilité, la Commission a l’intention de modifier les règles afin d’inclure un élément aléatoire dans la méthode d’échantillonnage applicable dans le cadre de la conditionnalité.

As random sampling has proved useful in the context of eligibility checks, the Commission intends to modify the rules to include a random element for cross-compliance too.


Pour l'année 2005, l'Allemagne fournit des données dont 25 % sont basés sur l'échantillonnage aléatoire et 75 % sur l'échantillonnage par quota, ce dernier élément devant être remplacé progressivement par un échantillonnage aléatoire afin de parvenir à un échantillonnage aléatoire pleinement représentatif d'ici 2008.

For the year 2005, Germany shall supply data of which 25 % shall be based on probability sampling and 75 % shall be based on quota samples, the latter to be progressively replaced by random selection so as to achieve fully representative probability sampling by 2008.


Tout matériel faisant l’objet des essais (plantes génétiquement modifiées, équivalents non transgéniques, variétés de référence et, le cas échéant, tout comparateur supplémentaire) doit être réparti de manière aléatoire dans les parcelles d’un seul champ sur chaque site, en principe en vue d’un dispositif expérimental totalement aléatoire ou en blocs avec répartition au hasard.

All test materials consisting of genetically modified plants, conventional counterpart, reference varieties and, where appropriate, additional comparator(s) shall be randomised to plots within a single field at each site, usually in a completely randomised or randomised block experimental design.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

clé aléatoire une fois ->

Date index: 2024-02-28
w