Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'un bureau de vote par anticipation
Avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial
Avis de scrutin anticipé
Avis de scrutin par anticipation
Avis de vote par anticipation
Avis du scrutin spécial
Avis du vote par anticipation
Bureau de scrutin ordinaire
Bureau de vote par anticipation
Bureau normal de scrutin
Bureau ordinaire de scrutin
Bureau provisoire de scrutin
Bureau spécial de scrutin
Clôture d'un bureau de scrutin
Clôture d'un scrutin
Clôture du poll
Clôture du scrutin
Clôture du scrutin de l'élection
Clôture du scrutin de la votation
Fermeture d'un scrutin
Fermeture du poll

Traduction de «clôture d'un bureau de scrutin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clôture d'un scrutin [ fermeture d'un scrutin | clôture d'un bureau de scrutin ]

close of a poll [ closing of a poll | close of polling ]


bureau normal de scrutin [ bureau de scrutin ordinaire | bureau ordinaire de scrutin ]

ordinary poll [ ordinary polling station ]


avis de scrutin anticipé [ avis d'un bureau de vote par anticipation | avis du vote par anticipation | avis de vote par anticipation | avis de scrutin par anticipation | avis du scrutin spécial | avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial ]

notice of advance poll


bureau de vote par anticipation | bureau spécial de scrutin | bureau provisoire de scrutin

advance poll | advance polling station | advance polling-station | advance polling place


clôture du scrutin | fermeture du poll | clôture du poll

close of the poll | closing of the poll | close of polling








clôture du scrutin de l'élection

close of voting | close of polling | conclusion of the election procedure


clôture du scrutin de la votation

conclusion of the popular vote procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Le votant qui se trouve à l’intérieur du bureau de scrutin à l’heure fixée pour la clôture du scrutin a le droit de voter avant la fermeture du bureau de scrutin.

20. A voter who is inside a polling station at the time fixed for closing the polling station is entitled to vote before the polling station is closed.


37. Tout électeur habilité à voter qui se trouve dans le bureau de scrutin à l’heure fixée pour la clôture du scrutin peut voter avant la fermeture du bureau.

37. An elector who is inside a polling station at the time determined for the closing of the polling station and who is otherwise entitled to vote at that polling station shall be entitled to vote before the polling station is closed.


37. Tout électeur habilité à voter qui se trouve dans le bureau de scrutin à l’heure fixée pour la clôture du scrutin peut voter avant la fermeture du bureau.

37. An elector who is inside a polling station at the time determined for the closing of the polling station and who is otherwise entitled to vote at that polling station shall be entitled to vote before the polling station is closed.


(2) Dans les cinq jours suivant le jour de clôture, le directeur du scrutin affiche dans son bureau l’avis d’un scrutin, selon le formulaire prescrit, indiquant :

(2) The returning officer shall, within five days after the closing day for nominations, if more than one candidate is nominated, post in the returning office a notice of grant of a poll in the prescribed form that indicates


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Les électeurs habiles à voter qui sont dans le bureau de scrutin ou en file à la porte à l’heure de clôture du scrutin doivent être admis à voter.

(2) An elector who is entitled to vote at a polling station and who is in the polling station or in line at the door at the close of voting hours shall be allowed to vote.


S. considérant que, bien que l'article 10, paragraphe 2, de l'acte électoral interdise expressément la publication anticipée des résultats des élections, ceux-ci ont été rendus publics dans le passé; qu'une heure harmonisée pour la clôture du scrutin dans tous les États membres contribuerait fortement au caractère européen commun des élections européennes et réduirait la possibilité d'influencer les résultats si les résultats des élections dans certains États membres étaient rendus publics avant la clôture du scrutin dans tous les États ...[+++]

S. whereas, although Article 10(2) of the Electoral Act expressly prohibits the early publication of the results of elections, such results have been made public in the past; whereas a harmonised time for the close of polling in all Member States would contribute strongly to the common European character of the European elections and would reduce the possibility of their outcome being influenced if election results in some Member States are made public before the close of polling in all Member States;


S. considérant que, bien que l'article 10, paragraphe 2, de l'acte électoral interdise expressément la publication anticipée des résultats des élections, ceux-ci ont été rendus publics dans le passé; qu'une heure harmonisée pour la clôture du scrutin dans tous les États membres contribuerait fortement au caractère européen commun des élections européennes et réduirait la possibilité d'influencer les résultats si les résultats des élections dans certains États membres étaient rendus publics avant la clôture du scrutin dans tous les États ...[+++]

S. whereas, although Article 10(2) of the Electoral Act expressly prohibits the early publication of the results of elections, such results have been made public in the past; whereas a harmonised time for the close of polling in all Member States would contribute strongly to the common European character of the European elections and would reduce the possibility of their outcome being influenced if election results in some Member States are made public before the close of polling in all Member States;


2. Un État membre ne peut rendre public d'une manière officielle le résultat de son scrutin qu'après la clôture du scrutin.

2. Member States shall not officially make public the results of their count until after the close of polling.


2. approuve la clôture des comptes du Bureau européen d'appui en matière d'asile pour l'exercice 2013 / ajourne la clôture des comptes du Bureau européen d'appui en matière d'asile pour l'exercice 2013;

2. Approves the closure of the accounts of the European Asylum Support Office for the financial year 2013;


2. Un État membre ne peut rendre public d'une manière officielle le résultat de son scrutin qu'après la clôture du scrutin dans l'État membre où les électeurs voteront les derniers au cours de la période visée au paragraphe 1.

2. Member States may not officially make public the results of their count until after the close of polling in the Member State whose electors are the last to vote within the period referred to in paragraph 1.


w