Je crois comprendre, par exemple, que dans le plan d'action qui émergera du sommet de Québec—et c'est ce que nous a dit le sherpa qui a témoigné devant notre comité—prévoit une disposition relative à l'accès aux médicaments dans les Antilles pour le sida et d'autres maladies, et que l'on déploiera des efforts dans le cadre de l'OPS pour offrir l'accès à des installations médicales virtuelles et autres choses de ce genre.
I understand, for example, that in the plan of action that will come out of Quebec City—we've been told by the sherpa who was before our committee—that one of the provisions will be for drug access in the Caribbean for AIDS and other issues, and that there will be work being done through PAHO to provide virtual medical facilities and various things.