14. souligne qu'aux termes des dispositions des conventions et accords des Nations unies susmentionnés, il ne peut y avoir d'impunité pour les auteurs de crimes, y compris pour ceux qui ont conspiré pour commettre, projeté de commettre, encouragé, commis ou tenté de commettre l'un de ces actes, et que les responsables doivent être traduits devant les juridictions nationales ou internationales compétentes, qu'il s'agisse de juridictions existantes ou de celles qui pourraient être créées spécifiquement à cet effet;
14. Stresses that, according to the provisions of the aforementioned UN conventions and agreements, there must be no impunity for any of the perpetrators, including those who have conspired in, planned, incited, committed or attempted to commit any of these acts, and that those responsible should be referred to competent national or international tribunals, both existing tribunals and those which may be created specifically for this purpose;