Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjoint violent
Conjointe violente
Feu violent
Intervention auprès des conjoints violents
Locataire conjoint
Location conjointe
Pouvoir conjoint
Pouvoir conjoint d'attribution
Pouvoir conjoint de désignation
Propriétaire conjoint
Propriété conjointe
Syndrome du conjoint battu
Tenance conjointe
Tenance à bail conjointe
Tenant conjoint
Violent incendie
Violent sinistre
Vit avec une

Traduction de «conjointe violente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'évaluation des programmes de traitement des conjoints violents [ L'évaluation des programmes de traitement des conjoints violents: actes de la conférence ]

The Evaluation of Treatment Programs for Male Batterers [ The Evaluation of Treatment Programs for Male Batterers: Conference Proceedings ]


conjoint violent [ conjointe violente ]

violent spouse [ violent partner | abusive partner | violent husband | abusive husband ]


Intervention auprès des conjoints violents

Treatment Program for Batterers


vit avec un(e) conjoint(e) et une autre ou d'autres personne(s)

Lives with spouse and other


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


location conjointe | propriété conjointe | tenance à bail conjointe | tenance conjointe

joint tenancy


feu violent | violent incendie | violent sinistre

severe fire


locataire conjoint | propriétaire conjoint | tenant conjoint

joint tenant


pouvoir conjoint | pouvoir conjoint d'attribution | pouvoir conjoint de désignation

joint power | joint power of appointment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’engagement conjoint des États membres à agir dans ce domaine a été confirmé dans les conclusions du Conseil sur le «renforcement de la réponse pénale à la radicalisation conduisant au terrorisme et à l’extrémisme violent» du 20 novembre 2015

The joint commitment of the Member States to act in this area was confirmed in the Council Conclusions on "enhancing the criminal justice response to radicalisation leading to terrorism and violent extremism" of 20 November 2015.


Alors que des progrès considérables ont été accomplis au cours des derniers mois, notamment dans le cadre du dialogue régulier sur la lutte contre le terrorisme, la déclaration conjointe vise à renforcer la coopération en matière de prévention et de lutte contre ce fléau, l'extrémisme violent et la radicalisation et contre le recrutement de combattants terroristes étrangers, les sources de financement du terrorisme et la fourniture d'armes aux terroristes.

Considerable progress has been made in recent months, including through the regular counter-terrorism dialogue, and the joint statement aims to enhance cooperation in the prevention and countering of terrorism, violent extremism and radicalisation, the disruption of the recruitment of Foreign Terrorist Fighters, sources of terrorist financing, and the supply of arms to terrorists.


Comme le soulignent les conclusions du Conseil européen des 22 et 23 juin, les récents attentats ont une nouvelle fois mis en lumière la nécessité d'intensifier les efforts conjoints au niveau de l'UE afin de combattre efficacement le terrorisme, la haine et l'extrémisme violent.

As set out in the European Council Conclusions of 22-23 June, recent attacks have once again highlighted the need to intensify the joint efforts at EU level to effectively fight terrorism, hatred and violent extremism.


La présente communication conjointe examine différents aspects de la résilience étatique et sociétale, à savoir les sociétés inclusives et participatives, la résilience économique, la résilience climatique et environnementale, la prévention des conflits violents, les crises prolongées, les migrations et déplacements forcés et la sécurité.

The Joint Communication examines different aspects of state and societal resilience: inclusive and participatory societies, economic resilience, climate and environmental resilience, the prevention of violent conflicts, protracted crises, migration and forced displacement and security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE et l’Inde ont confirmé qu'elles entendaient rester unies et fermes dans la lutte contre la haine, l’extrémisme violent et le terrorisme en adoptant une déclaration conjointe concernant la lutte contre le terrorisme.Cette déclaration vise à intensifier la coopération UE-Inde pour lutter contre l’extrémisme et la radicalisation, à endiguer le flux de combattants terroristes étrangers et à couper les sources de financement du terrorisme et de fourniture d’armes.

The EU and India confirmed their commitment to remain united and firm in the fight against hatred, violent extremism and terrorism by adopting a joint declaration on Counter Terrorism. It aims to step up the EU-India cooperation to counter extremism and radicalisation, stem the flow of foreign terrorist fighters and curb sources of terrorist financing and arms supply.


3. condamne les décisions de la Chine et de la Russie d'opposer un veto aux efforts les plus récents déployés au sein des Nations unies en vue d'élaborer une résolution condamnant la répression violente exercée par la Syrie à l'encontre des manifestants antigouvernementaux; se déclare déçu par l'absence d'une réponse conjointe de la part du Conseil de sécurité des Nations unies face aux agissements violents des autorités syriennes et invite la communauté internationale à condamner solidairement la réponse du régime syrien aux manifes ...[+++]

3. Condemns the decisions of China and Russia to veto the latest attempts made in the United Nations to draft a resolution condemning Syria’s violent crack down on anti-government protests; expresses disappointment at the lack of a joint response from the UN Security Council concerning the brutal actions of the Syrian authorities and calls upon the international community to be united in their condemnation of the Syrian regime’s response to demonstrations;


se félicite du remplacement, depuis le 8 mars 2012, de la loi no 4320 relative à la protection de la famille par la loi no 6284 relative à la protection de la famille et à la prévention de la violence contre les femmes; souligne qu'il importe d'assurer un large champ d'application, indépendamment de la nature de la relation entre la victime et l'agresseur et de l'identité de genre, des voies de recours efficaces et des mécanismes de protection, et qu'il faut appliquer rigoureusement et sans délai le cadre juridique, sans concessions, afin d'éliminer la violence visant les femmes, avec des sanctions dissuasives et sérieuses pour les aute ...[+++]

Welcomes the replacement as from 8 March 2012 of Law No 4320 on the Protection of the Family with Law 6284 on the Protection of the Family and the Prevention of Violence Against Women; stresses the importance of ensuring a broad scope of application, regardless of the nature of the relationship between the victim and the perpetrator and of gender identity, effective legal remedies and protection mechanisms, and strict and immediate implementation of the legal framework with no concessions, in order to eradicate violence against women, with dissuasive and severe punishments for the perpetrators of violence against women; stresses the ne ...[+++]


1. condamne les décisions de la Chine et de la Russie d'opposer un veto aux efforts les plus récents déployés au sein des Nations unies en vue d'élaborer une résolution condamnant la répression violente exercée par la Syrie à l'encontre des manifestants antigouvernementaux; se déclare déçu par l'absence d'une réponse conjointe de la part du Conseil de sécurité des Nations unies face aux agissements violents des autorités syriennes et invite la communauté internationale à condamner solidairement la réponse du régime syrien aux manifes ...[+++]

1. Condemns the decisions of China and Russia to veto the latest attempts made in the United Nations to draft a resolution condemning Syria's violent crack down on anti-government protests; expresses disappointment at the lack of a joint response from the UN Security Council concerning the brutal actions of the Syrian authorities and calls upon the international community to be united in their condemnation of the Syrian regime's response to demonstrations;


1. condamne les décisions de la Chine et de la Russie d'opposer un veto aux efforts déployés au sein des Nations unies en vue d'élaborer une résolution condamnant la répression violente exercée par la Syrie à l'encontre des manifestants antigouvernementaux; se déclare déçu par l'absence d'une réponse conjointe de la part du Conseil de sécurité des Nations unies face aux agissements violents des autorités syriennes et invite la communauté internationale à condamner solidairement la réponse du régime syrien aux manifestations;

1. Condemns the decisions of China and Russia to veto attempts made in the United Nations to draft a resolution condemning Syria's violent crack down on anti-government protests; expresses disappointment at the lack of a joint response from the UN Security Council concerning the brutal actions of the Syrian authorities and calls upon the international community to be united in their condemnation of the Syrian regime's response to demonstrations;


Nous sommes éminemment convaincus que ce sont les parlements nationaux, et non le Parlement européen, qui devraient édicter des actes législatifs concernant, par exemple, l'expulsion des conjoints violents.

We strongly believe that national parliaments and not the European Parliament should lay down laws relating, for example, to eviction of violent partners.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

conjointe violente ->

Date index: 2024-03-29
w