Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que l'on sache
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Connaissance directe
Connaissance directe
Connaissance directe des faits
Connaissance personnelle
Connaissement de bout en bout
Connaissement de plein parcours
Connaissement direct
Connaissement en droiture
Connaissement en travers
Connaissement global
Connaissement à forfait
Connaître personnellement
D'après ce qu'on en sait
Faits à sa connaissance directe
Pour autant qu'il le sache
Prendre
Prendre rang
à ce que l'on sache
à sa connaissance
être habilité à agir

Traduction de «connaissance directe des faits » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


connaissance directe | connaissance directe (des faits contestés) | connaissance personnelle (des faits)

personal knowledge


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


faits à sa connaissance directe [ faits que l'on tient pour véridiques sur la foi de renseignements ]

facts from one's own knowledge, information and belief


connaissement de bout en bout | connaissement direct | connaissement en travers

through bill of lading


connaissement direct | connaissement à forfait | connaissement de bout en bout | connaissement en travers

through bill of lading | through B/L


connaissement direct | connaissement de plein parcours | connaissement global

export bill of lading | through bill of lading | through bill


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


connaissement en droiture [ connaissement direct ]

direct bill of lading


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a)une connaissance directe des faits et des données actualisés pertinents au regard de la certification, qui est acquise au moyen:

(a)direct knowledge by the certifying officer of up-to-date facts and data relevant for the certification that is obtained through:


(3) La requête doit être appuyée par l’affidavit ou la déclaration solennelle d’au moins une personne ayant une connaissance directe des faits attestés.

(3) An application shall be supported by one or more affidavits or statutory declarations of persons having personal knowledge of the matters to which they attest.


3. Une entreprise d'investissement est habilitée à se fonder sur les informations fournies par ses clients ou clients potentiels, à moins qu'elle n'ait connaissance du fait que celles-ci sont manifestement périmées, erronées ou incomplètes, ou qu'elle devrait avoir connaissance de ce fait.

3. An investment firm shall be entitled to rely on the information provided by its clients or potential clients unless it is aware or ought to be aware that the information is manifestly out of date, inaccurate or incomplete.


Le fait de limiter la responsabilité pénale aux seuls cas dans lesquels l’utilisateur a une connaissance directe et réelle du fait que la personne est une victime de la traite des êtres humains établit un seuil très élevé pour le succès des poursuites.

Restricting criminal liability only to the situation where the user has direct and actual knowledge that the person is a victim of human trafficking creates a very high threshold for achieving prosecutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Sauf disposition contraire des présentes règles, l’affidavit se limite à l’exposé des faits dont le déposant a une connaissance directe ou à la teneur du témoignage qu’il pourrait rendre devant le tribunal; l’affidavit peut aussi énoncer des éléments que le déposant tient pour véridiques sur la foi de renseignements et qui concernent des faits non litigieux, pourvu que la ou les sources de ces renseignements et le fait qu’ils sont tenus pour véridiques soient indiqués.

(2) An affidavit shall be confined to a statement of facts within the personal knowledge of the deponent or to other evidence that the deponent could give if testifying as a witness in court, except that an affidavit may contain statements of the deponent’s information and belief with respect to facts that are not contentious, provided that the source(s) of the information and the fact of belief are specified in the affidavit, or except where these rules provide otherwise.


(2) Sauf disposition contraire des présentes règles, l’affidavit se limite à l’exposé des faits dont le déposant a une connaissance directe ou à la teneur du témoignage qu’il pourrait rendre devant le tribunal; l’affidavit peut aussi énoncer des éléments que le déposant tient pour véridiques sur la foi de renseignements et qui concernent des faits non litigieux, pourvu que la ou les sources de ces renseignements et le fait qu’ils sont tenus pour véridiques soient indiqués.

(2) An affidavit shall be confined to a statement of facts within the personal knowledge of the deponent or to other evidence that the deponent could give if testifying as a witness in court, except that an affidavit may contain statements of the deponent’s belief with respect to facts that are not contentious, so long as the source or sources of the information and the fact of belief are specified in the affidavit, or unless these rules provide otherwise.


Afin de renforcer la surveillance prudentielle des entreprises de réassurance, il convient de prévoir que toute personne chargée du contrôle légal des comptes a l'obligation de saisir, sans délai, les autorités compétentes lorsque, dans les cas pvus par la présente directive, et dans l'exercice de ses fonctions, il prend connaissance de certains faits qui sont de natu ...[+++]

For the purposes of strengthening the prudential supervision of reinsurance undertakings, it should be laid down that an auditor has a duty to report promptly to the competent authorities, wherever, as provided for by this Directive, he/she becomes aware, while carrying out his/her tasks, of certain facts which are liable to have a serious effect on the financial situation or the administrative and accounting organisation of a reinsurance undertaking.


[Français] Collectivement, nos comités sont conçus pour apporter un équilibre et une diversité de points de vue et d'expérience, puisque cette diversité est essentielle pour un débat vigoureux et, en bout de ligne, des conseils de grande qualité pour le ministère (0915) [Traduction] Mais pour trouver ces personnes, la direction générale fait appel à sa connaissance depuis des années des gens qui exercent dans le domaine ainsi qu'à des organisations professionnelles ou des particuliers qui conn ...[+++]

[Translation] All of our panels are set up to provide a balanced approach and comprise people from varying backgrounds and of diverse opinions as, to our mind, diversity is essential in ensuring thorough debate, and, at the end of the day, stellar advice for the department (0915) [English] The branch identifies experienced individuals by drawing on years of knowledge of the people in the field and through professional organizations and individuals who have knowledge of their communities.


Je dois mentionner que les événements qui ont mené à la vérification ont eu lieu avant ma nomination au poste de sous-ministre, en avril 2001, si bien que ma connaissance directe des faits est limitée.

I should mention that the events that gave rise to the audit took place before my appointment as deputy minister in April 2001, and thus my personal knowledge is limited.


Afin de renforcer la surveillance prudentielle des entreprises d'assurance ainsi que la protection des clients des entreprises d'assurance, il convient de prévoir qu'un réviseur doit informer rapidement les autorités compétentes lorsque, dans les cas pvus par la présente directive, il a, dans l'exercice de sa mission, connaissance de certains faits qui sont de nature à affecter gravement la situation financiè ...[+++]

For the purposes of strengthening the prudential supervision of assurance undertakings and protection of clients of assurance undertakings, it should be stipulated that an auditor must have a duty to report promptly to the competent authorities, wherever, as provided for by this Directive, he/she becomes aware, while carrying out his/her tasks, of certain facts which are liable to have a serious effect on the financial situation or the administrative and accounting organisation of an assurance undertaking.


w