Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau provisoire
Bureau provisoire du Conseil national
CNDD
Conseil national pour la défense de la démocratie
Conseil national provisoire
Conseil national provisoire de défense
Conseil national provisoire de gouvernement
Conseil provisoire de défense nationale
NPRC
PNDC

Traduction de «conseil national provisoire de défense » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil national provisoire de défense | Conseil provisoire de défense nationale | PNDC [Abbr.]

Provisional National Defence Council | PNDC [Abbr.]


Conseil national provisoire de gouvernement | NPRC [Abbr.]

National Provisional Ruling Council | NPRC [Abbr.]


Conseil national pour la défense de la démocratie | CNDD [Abbr.]

National Council for the Defence of Democracy | CNDD [Abbr.]


Conseil national provisoire

National Transitional Council


bureau provisoire du Conseil national | bureau provisoire

provisional office of the National Council | provisional office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que la violence est encore aggravée par les actions des milices liées aux autorités; que des ONG et des défenseurs des droits de l'homme ont condamné l'infiltration des forces de police et de l'armée par les milices du CNDD-FDD (Conseil national pour la défense de la démocratie-Forces de défense de la démocratie);

F. whereas the violence is being made even worse by the actions of the militia linked to the authorities; whereas NGOs and human rights defenders have condemned the infiltration of the police and armed forces by CNDD-FDD (National Council for the Defence of Democracy – Forces for the Defence of Democracy) militia;


B. considérant que les manifestations se sont faites plus violentes et que la répression s'est poursuivie, faisant 78 victimes, tuées au cours des échauffourées ou ayant succombé à leurs blessures; que des membres de la milice "Imbonerakure", rattachée à la ligue des jeunes du Conseil national pour la défense de la démocratie-Forces de défense de la démocratie (CNDD-FDD), le parti au pouvoir, ont passé des mani ...[+++]

B. whereas the protests grew more violent and repression continued, with as many as 78 people killed during the demonstrations or from wounds inflicted in their course; whereas the Imbonerakure militia, attached to the youth league of the ruling party, the National Council for the Defence of Democracy-Forces for the Defence of Democracy (CNDD-FDD), has been implicated in beating up demonstrators and intimidating opposition members;


E. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de part des milices des jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD (Conseil national pour la défense de la démocratie - Forces de défense de la démocratie), un manque de confiance dans la CENI et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeur ...[+++]

E. whereas opposition parties and civil society have boycotted the elections, citing the partisan use of state institutions, violence and intimidation by the CNDD-FDD (National Council for the Defence of Democracy – Forces for the Defence of Democracy) youth militia (the Imbonerakure), a lack of confidence in the CENI, and government strategies intended to reduce the inclusivity of the electoral process, including voter registration difficulties and the redrawing of electoral boundaries, which favour the ruling party;


F. considérant que la violence est encore aggravée par les actions des milices liées aux autorités; que des ONG et des défenseurs des droits de l'homme ont condamné l'infiltration des forces de police et de l'armée par les milices du CNDD-FDD (Conseil national pour la défense de la démocratie-Forces de défense de la démocratie);

F. whereas the violence is being made even worse by the actions of the militia linked to the authorities; whereas NGOs and human rights defenders have condemned the infiltration of the police and armed forces by CNDD-FDD (National Council for the Defence of Democracy – Forces for the Defence of Democracy) militia;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la milice des Imbonerakure, la ligue des jeunes du parti au pouvoir, Conseil national pour la défense de la démocratie-Forces de défense de la démocratie (CNDD-FDD), a joué un rôle dans ces recours à la violence, aux intimidations, aux attaques, aux assassinats, aux brutalités, aux pillages, aux raids aux et meurtres commis à la nuit tombée;

D. whereas the Imbonerakure militia, the youth league of the ruling National Council for the Defence of Democracy-Forces for the Defence of Democracy (CNDD-FDD) party, has been implicated in the use of violence, intimidation, attacks, beatings, house-to-house, moonlit killings and looting sprees;


considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mes ...[+++]

whereas, despite accepting 182 of the 227 recommendations put forward by the UN Human Rights Council at its June 2014 periodic review, Vietnam rejected recommendations such as the release of political prisoners and people detained without charge or trial, legal reform to end political imprisonment, the creation of an independent national human rights institution and other steps aimed at promoting public participation; whereas, however, Vietnam has recently allowed international human rights groups to meet with representatives of the ...[+++]


Ces organismes devraient notamment être habilités à fournir aux travailleurs de l'Union et aux membres de leurs familles une assistance, juridique et/ou autre, indépendante, par exemple la fourniture de conseils juridiques sur l'application qui leur est faite des règles pertinentes relatives à la libre circulation des travailleurs en vigueur dans l'Union et au niveau national, d'informations sur les procédures à suivre en cas de plaintes, et d'une aide lors de la défense des droit ...[+++]

The competence of those bodies should include, inter alia, the provision to Union workers and members of their family of independent legal and/or other assistance, such as the provision of legal advice on the application to them of the relevant Union and national rules on free movement of workers, of information about complaint procedures, and of help to protect the rights of workers and members of their family.


Selon la Commission européenne, lorsque les États membres tiennent compte des condamnations antérieures pour décider de mettre une personne en détention provisoire, le lien entre les critères de la décision-cadre et ceux du droit national appliqués à cette occasion devraient faire l'objet d'une évaluation rigoureuse à la lumière des recommandations en la matière du Conseil de l’Europe[6] et de la jurisprudence de la Cour européenne ...[+++]

The Commission considers that when Member States take previous convictions into account as a factor in the decision on pre-trial detention, the link between the criteria in the Framework Decision and the criteria in national law which are applied in this decision on pre-trial detention should be strictly assessed in the light of relevant Council of Europe recommendations[6] and the European Court of Human Rights case law.


1. Les membres nationaux de l'Unité provisoire de coopération judiciaire désignés par les États membres en vertu de la décision 2000/799/JAI du Conseil du 14 décembre 2000 instituant l'Unité provisoire de coopération judiciaire(14) exercent la fonction de membre national d'Eurojust en vertu de l'article 2 de la présente décision jusqu'à la désignation définitive du membre national de l'État membre concerné et au plus tard jusqu'à l ...[+++]

1. The national members of the Provisional Judicial Cooperation Unit appointed by the Member States under the Council Decision 2000/799/JHA of 14 December 2000 setting up a Provisional Judicial Cooperation Unit(14) shall take on the role of national member of Eurojust under Article 2 of this Decision until the national member of the Member State concerned is definitively appointed but not after the end of the second month after the entry into force of this Decision, on which date their functions shall cease.


L'UE a pris acte de l'engagement pris par le général Bio, président du Conseil national provisoire de gouvernement (NPRC), de poursuivre le processus de transition démocratique.

The EU also took note of the public commitment made by Brigadier Bio, Chairman of the NPRC, to continue with the democratic transition process.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

conseil national provisoire de défense ->

Date index: 2023-01-19
w