(26) Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir la création d'un programme de l'Union pour la période 2014-2020 afin de soutenir les activit
és d'organismes qui contribuent à la réalisation des objectifs politiques de l'Union en matière d'informati
on financière et de contrôle des comptes, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les
États membres mais peut, en raison de ses dimensions et de ses effets, l'êtr
...[+++]e mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.
(26) Since the objective of this Regulation, namely the establishment of a Union programme for the period 2014 to 2020 in order to support the activities of bodies which contribute to the achievement of the policy objectives of the Union in relation to financial reporting and auditing, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.