Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Académie internationale de lutte contre la corruption
Bureaucratie
Comité de la réduction des excès bureaucratiques
Comité visant la réduction des excès bureaucratiques
Contrainte bureaucratique
Corruption
Corruption active d'agents publics étrangers
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Corruption d'agents publics étrangers
Direction bureaucratique
Loi sur la corruption d'agents publics étrangers
Organisation bureaucratique
Petite corruption

Traduction de «corruption bureaucratique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption


bureaucratie [ direction bureaucratique | organisation bureaucratique ]

bureaucracy [ bureaucratic organization | mechanistic organization | machine organization ]


Comité visant la réduction des excès bureaucratiques [ Comité de la réduction des excès bureaucratiques ]

Committee to Reduce Excessive Bureaucracy


Loi sur la corruption d'agents publics étrangers [ Loi concernant la corruption d'agents publics étrangers et la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales et modifiant d'autres lois en conséquence ]

Corruption of Foreign Public Officials Act [ An Act respecting the corruption of foreign public officials and the implementation of the Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and to make related amendments to other Acts ]






Académie internationale de lutte contre la corruption

International Anti-Corruption Academy [ IACA ]




corruption d'agents publics étrangers | corruption active d'agents publics étrangers

bribery of foreign public officials


Convention du 31 octobre 2003 des Nations Unies contre la corruption

United Nations Convention against Corruption of 31 October 2003 [ UNCAC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. souligne que les acquisitions de terres à grande échelle sont, entre autres, une conséquence directe de la mauvaise gouvernance foncière dans les pays en développement; ; insiste sur le fait que l'aide fournie par l'Union devrait contribuer à mettre en place les capacités institutionnelles requises pour garantir les droits fonciers afin de lutter contre les situations de rente, l'inertie bureaucratique, la corruption et l'impunité;

34. Highlights the fact that large-scale land acquisitions are, inter alia, a direct consequence of weak land governance in developing countries; underlines that EU aid should contribute to building the institutional capability required for the granting of secure land rights, so as to tackle rent-seeking and bureaucratic inertia, as well as corrupt and unaccountable practices;


Parlons maintenant des négociations. Les Indiens eux-mêmes doivent faire face à un tas de paperasserie, à des politiques administratives et bureaucratiques archaïques et obstructives et, enfin, à la corruption.

Moving on to the topic of negotiations, Indians themselves have to deal with a lot of red tape, archaic and obstructive administrative and bureaucratic policies, and, lastly, corruption.


26. souligne qu'une démocratie viable, des institutions fonctionnant bien et non bureaucratiques, l'état de droit et une éducation de qualité n'encouragent pas seulement la stabilité politique, le bien-être social et la cohésion sociale mais stimulent également la croissance économique en améliorant l'environnement des entreprises et en attirant les investissements, permettant ainsi l'émergence de nouvelles PME et favorisant le commerce, l'économie et le tourisme verts, ce qui génère de nouveaux emplois et de nouvelles possibilités; rappelle la nécessité de créer un cadre propice pour les investissements dans lequel la stabilité et la s ...[+++]

26. Stresses that sustainable democracy, functioning and de-bureaucratised institutions, the rule of law and quality education not only promote political stability, social welfare and cohesion but also stimulate economic growth by improving the business environment and attracting investment, allowing new SMEs to emerge and fostering trade, the green economy and tourism, all of which generate new jobs and new opportunities; underlines the need to create an environment conducive to investment, with stability, legal security and the fight against corruption at its co ...[+++]


26. souligne qu’une démocratie viable, des institutions fonctionnant bien et non bureaucratiques, l’état de droit et une éducation de qualité n’encouragent pas seulement la stabilité politique, le bien-être social et la cohésion sociale mais stimulent également la croissance économique en améliorant l’environnement des entreprises et en attirant les investissements, permettant ainsi l’émergence de nouvelles PME et favorisant le commerce, l'économie et le tourisme verts, ce qui génère de nouveaux emplois et de nouvelles possibilités; rappelle la nécessité de créer un cadre propice pour les investissements dans lequel la stabilité et la s ...[+++]

26. Stresses that sustainable democracy, functioning and de-bureaucratised institutions, the rule of law and quality education not only promote political stability, social welfare and cohesion but also stimulate economic growth by improving the business environment and attracting investment, allowing new SMEs to emerge and fostering trade, the green economy and tourism, all of which generate new jobs and new opportunities; underlines the need to create an environment conducive to investment, with stability, legal security and the fight against corruption at its co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. demande instamment que des initiatives soient lancées pour promouvoir une plus grande transparence dans les situations de rentes liées aux ressources naturelles, notamment au travers de la convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption et l'initiative sur la transparence du secteur des industries extractives; se félicite de l'adoption des amendements relatifs aux «minerais des conflits» au Congo et relatifs à la transparence à inscrire dans la loi de réforme de la réglementation financière et invite la Commission à faire une proposition législative qui aille dans le même sens sans minimiser la responsabilité des gouvernement ...[+++]

42. Urges the development of initiatives to promote greater transparency in natural resource rents, inter alia through the OECD Anti-Bribery Convention and the Extractive Industries Transparency Initiative; welcomes the adoption of the Congo Conflict Minerals and Transparency Amendments to the Financial Regulatory Reform Bill and asks the Commission to propose a legislative initiative along the same lines without diminishing the responsibility of governments in the developing world, and without placing an undue bureaucratic burden on companies ...[+++]


42. demande instamment que des initiatives soient lancées pour promouvoir une plus grande transparence dans les situations de rentes liées aux ressources naturelles, notamment au travers de la convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption et l'initiative sur la transparence du secteur des industries extractives; se félicite de l'adoption des amendements relatifs aux "minerais des conflits" au Congo et relatifs à la transparence à inscrire dans la loi de réforme de la réglementation financière et invite la Commission à faire une proposition législative qui aille dans le même sens sans minimiser la responsabilité des gouvernement ...[+++]

42. Urges the development of initiatives to promote greater transparency in natural resource rents, inter alia through the OECD Anti-Bribery Convention and the Extractive Industries Transparency Initiative; welcomes the adoption of the Congo Conflict Minerals and Transparency Amendments to the Financial Regulatory Reform Bill and asks the Commission to propose a legislative initiative along the same lines without diminishing the responsibility of governments in the developing world, and without placing an undue bureaucratic burden on companies ...[+++]


Lorsque des êtres humains n’ont pas droit à un traitement égal parce qu’ils sont de la mauvaise tribu ou du mauvais sexe, ou à cause de la corruption de l’appareil bureaucratique, la loyauté envers l’État peut paraître un objectif bien illusoire.

But social issues constitute a huge part of the mix. When human beings can’t get a fair shake because they are from the wrong tribe, or the wrong gender, or because of corruption within the bureaucracy, loyalty to the state can seem like a fruitless exercise in self-deception.


La réforme administrative est un facteur déterminant pour l'amélioration de la gouvernance et la lutte contre la corruption, étant donné qu'elle s'attaque au coeur même du problème, c'est-à-dire la surréglementation bureaucratique de l'activité économique, qui crée les possibilités de corruption.

Administrative reform is a defining factor for improving governance and combating corruption, as it addresses the root of the problem, i.e. the bureaucratic over-regulation of economic activity, which creates the opportunities for corruption.


Les rapports précédents ont relevé le problème grave que pose la corruption, «exacerbée par la faiblesse des salaires dans le secteur public et par l'ampleur des contrôles bureaucratiques sur l'économie, qui la favorisent».

Previous reports identified corruption as a serious problem "exacerbated by low salaries in the public sector and extensive use of bureaucratic controls in the economy".


Est-ce que l'expression «question grave» est l'équivalent, dans le jargon bureaucratique, de grave scandale de corruption?

Is “serious issue” bureaucratese for major corruption scandal?




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

corruption bureaucratique ->

Date index: 2022-02-08
w