Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assiette des cotisations annuelles
Cotisant annuel du Lloyd's
Cotisation annuelle
Cotisations annuelles reçues
Cotisations annuelles à recevoir
Limite de cotisation annuelle
Table de cotisations annuelles

Traduction de «cotisations annuelles reçues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cotisant annuel du Lloyd's

annual subscriber to Lloyd's




assiette des cotisations annuelles

annual premium method


table de cotisations annuelles

annual contribution table


limite de cotisation annuelle

annual contribution limit


cotisation annuelle

annual assessment [ annual contribution ]




cotisations annuelles à recevoir

annual fees receivable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peut donc s’agir d’anciens combattants ou de personnes qui ne sont pas des anciens combattants. Selon le nombre actuel de membres de la Légion royale canadienne et de l’Association des anciens combattants de l’armée, de la marine et des forces aériennes du Canada, et selon la moyenne des cotisations annuelles reçues par ces organisations, le coût de la proposition serait d’environ 15 millions de dollars par année.

Based on the current membership of the Royal Canadian Legion and the Army, Navy and the Air Force Veterans in Canada Association and the average annual dues collected by these organizations, the estimated cost of the proposal would be about $15 million per year.


11. note avec inquiétude que sept membres ont versé leur cotisation annuelle pour 2013 avec retard, le montant s'élevant à 2 200 000 EUR; estime que tout retard de versement de la contribution annuelle pourrait avoir une incidence sur le déroulement du projet; souligne que ce retard va de trois à 48 jours; note que, d'après l'entreprise commune, 77 % des montants versées avec retard correspondent à la cotisation de deux membres, qui a été reçue avec un jour ouvrable de retard;

11. Notes with concern that seven members have paid their 2013 annual membership contribution late, amounting to EUR 2 200 000; considers that any delay on the payment of the annual contribution might have an impact on the way the project is run; stresses that the delays range from three to 48 days; acknowledges from the Joint Undertaking that 77 % of delayed payments corresponded to the contribution of two members and were received one working day late;


11. note avec inquiétude que sept membres ont versé leur cotisation annuelle pour 2013 avec retard, le montant s'élevant à 2 200 000 EUR; estime que tout retard de versement de la contribution annuelle pourrait avoir une incidence sur le déroulement du projet; souligne que ce retard va de trois à 48 jours; note que, d'après l'entreprise commune, 77 % des montants versées avec retard correspondent à la cotisation de deux membres, qui a été reçue avec un jour ouvrable de retard;

11. Notes with concern that seven members have paid their 2013 annual membership contribution late, amounting to EUR 2 200 000; considers that any delay on the payment of the annual contribution might have an impact on the way the project is run; stresses that the delays range from three to 48 days; acknowledges from the Joint Undertaking that 77 % of delayed payments corresponded to the contribution of two members and were received one working day late;


9 (1) Toute somme à payer par un contributeur qui fait un choix en vertu de l’une des divisions 6b)(ii)(A) à (F) ou (I) à (L), ou des divisions 6b)(ii)(G) et (H), dans leur version adaptée par le paragraphe 12.2(2) du Règlement sur la pension de retraite des Forces canadiennes, ou un membre ou ancien membre de la force de réserve qui fait un choix relatif aux cotisations complémentaires prévu à l’article 14.2 du même règlement, est payée selon les mêmes conditions et modalités que celles prévues aux articles 16 à 21 du Règlement sur le régime de pension de la force de réserve qui s’appliqueraient au participant ayant fait un choix visant ...[+++]

9 (1) Any amount required to be paid by a contributor who makes an election under any of clauses 6(b)(ii)(A) to (F) and (I) to (L) and 6(b)(ii)(G) and (H) as adapted by subsection 12.2(2) of the Canadian Forces Superannuation Regulations or a member or former member of the reserve force who makes a top-up election under section 14.2 of those Regulations shall be paid on the same terms and conditions as set out in sections 16 to 21 of the Reserve Force Pension Plan Regulations as those that would apply to a participant in respect of a past earnings election under those Regulations and section 23 of those Regulations applies to any member ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1.1) Seule peut être désignée, aux termes du paragraphe (1), l’association d’indemnisation qui est en mesure, de l’avis du ministre, d’imposer à ses membres une cotisation d’au moins 0,85 % de la moyenne annuelle des primes reçues pour des polices jugées admissibles par l’association.

(1.1) A compensation association shall not be designated under subsection (1) unless, in the opinion of the Minister, it has the authority to levy an assessment on each of its members of not less than eighty-five one hundredths of one per cent of the member’s average annual premium income from policies that are eligible for compensation from the association.


(C) sept et demi pour cent du montant reçu, au titre de son traitement ou de son indemnité annuelle, à l’égard de cette session s’il a, par ce choix, décidé d’y cotiser,

(C) seven and one-half per cent of the amount paid to the member by way of salary or annual allowance in respect of that session if the member, by the election, elected to contribute thereon,


L'entreprise commune ne tient pas des comptes séparés en fonction de l'origine des membres, mais comptabilise les cotisations annuelles reçues et les activités menées.

The Joint Undertaking shall have no separate accounts by membership origin, but shall account for annual membership contributions received and activities undertaken.


L'entreprise commune ne tient pas des comptes séparés en fonction de l'origine des membres, mais comptabilise les cotisations annuelles reçues et les activités menées.

The Joint Undertaking shall have no separate accounts by membership origin, but shall account for annual membership contributions received and activities undertaken.


L'entreprise commune ne tient pas des comptes séparés en fonction de l'origine des membres, mais comptabilise les cotisations annuelles reçues et les activités menées.

The Joint Undertaking shall have no separate accounts by membership origin, but shall account for annual membership contributions received and activities undertaken.


Le sénateur Callbeck : Comment avez-vous déterminé les conditions, à savoir que la personne devrait avoir versé 30 p. 100 des cotisations annuelles maximales pendant 7 des 10 dernières années, et qu'elle ne devrait pas avoir reçu plus de 35 semaines de prestations régulières au cours des 5 dernières années?

Senator Callbeck: How did you arrive at the conditions that a person would have to have paid 30 per cent of the maximum premium for seven out of 10 years, and could not have drawn out more than 35 weeks of regular benefits over five years?




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

cotisations annuelles reçues ->

Date index: 2022-08-31
w