Par exemple, ils ont rappelé au ministre ce qui s'était produit en 1988, lorsqu'on a conseillé à des avocats de la défense de la région d'Ottawa, qui assistaient à un atelier sur les tuyaux et les stratégies à suivre dans les cas de poursuites pour agression sexuelle, de fouiller dans tous les dossiers, y compris les dossiers de la société de l'aide à l'enfance, les dossiers médicaux, psychiatriques, ceux des hôpitaux et ceux de l'immigration pour porter un grand coup au plaignant lors de l'enquête préliminaire.
They recounted several examples which caused them to believe that there is little point in participating as a witness in a sexual offence prosecution. For example, they referred the minister to an event in 1988 where defence counsel in the Ottawa area, attending a workshop on tips and strategies for sexual assault proceedings, were being advised to seek records, including Children's Aid Society records, medical, psychiatric, hospital and immigration records as part of a strategy ``to whack the complainant hard at the preliminary inquiry''.