19. demande à la Commission de solliciter l'avis des parties concernées et de présenter, sur cette base, au Parlement et au Conseil des propositions visant à garantir que la définition de la courbe soit établie en tenant compte des différences entre les tailles des voitures et le coût technologique des réductions des émissions et de l'accessibilité des voitures neuves pour différentes catégories de consommateurs, tout en garantissant la diversité et l'équité sociale;
19. Calls on the Commission after having taken account of the views of stakeholders to present proposals for consideration by Parliament and the Council to ensure that the design of the curve takes into account the differences between car sizes and the technological costs of achieving emission reductions and the affordability of new cars for different types of customers ensuring both diversity and social equity;