Le président: Mais s'il est établi que la contamination provient de l'usine de traitement elle-même, comment diable pouvez-vous transformer un projet de 26 000 $ en un projet de 2,3 millions de dollars et dire au contribuable canadien qu'il en a pour son argent?
The Chairman: But if it is documented that the contamination is right within the water treatment plant itself, how on earth can we turn a $26,000 project into a $2.3 million project and tell the Canadian taxpayers they're getting value for their money?