Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Demoiselle d'honneur
Diplôme
Diplôme d'honneur
Diplôme universitaire
Diplômé
Fiducie d'honneur
Fille d'honneur
Hôte d'honneur
Invité d'honneur
Petite fille d'honneur
Prix d'honneur
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Titre universitaire
Trust d'honneur
équivalence des diplômes

Traduction de «diplôme d'honneur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




demoiselle d'honneur [ petite fille d'honneur | fille d'honneur ]

brides-maid [ maid of honour | bride's maid | bridesmaid ]


Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]




J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).




reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux documents Europass sont des outils par lesquels la personne fait une déclaration sur l'honneur: le curriculum vitae européen (CV)[7] et le passeport des langues Europass,[8] tandis que trois autres sont délivrés par des instances d'éducation et de formation: le supplément au diplôme Europass[9], le supplément au certificat Europass[10] et le document Europass Mobilité[11]. Tous les documents partagent le même nom de marque (Europass) et le même logo.

Two Europass documents are self-declaration tools: the European Curriculum Vitae (CV)[7] and the Europass Language Passport,[8] and three are issued by education and training bodies: the Europass Diploma Supplement,[9] the Europass Certificate Supplement[10] and the Europass Mobility document.[11] All documents share a common brand name (Europass) and logo.


Cette année, l’UE commémore les 25 ans de soutien apporté à l’étude de l’intégration européenne par le programme et les actions Jean Monnet, appelés ainsi en l'honneur du diplomate français qui fut l’un des pères fondateurs de l’Union européenne.

This year, the EU celebrates 25 years of support for the study of European integration around the world through the Jean Monnet Programme and Jean Monnet Actions, named after the French diplomat who was one of the founding fathers of the European Union.


Certains étudiants étaient inscrits au tableau d'honneur, le taux d'obtention de diplôme était de 87 p. 100, et les diplômés étaient en grande partie des femmes.

You have some of the students on the honour roll, an 87 per cent graduation rate, and they are all women.


Par exemple, en ce qui concerne les programmes récréatifs, nous avons notre soirée en l'honneur des diplômés autochtones à laquelle une cinquantaine de diplômés de Saskatoon ont participé, il y a deux ans.

For example on a recreational programming level, we have our Native graduate recognition night, which a couple years ago was at about 50 graduates in the city of Saskatoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux documents Europass sont des outils par lesquels la personne fait une déclaration sur l'honneur: le curriculum vitae européen (CV)[7] et le passeport des langues Europass,[8] tandis que trois autres sont délivrés par des instances d'éducation et de formation: le supplément au diplôme Europass[9], le supplément au certificat Europass[10] et le document Europass Mobilité[11]. Tous les documents partagent le même nom de marque (Europass) et le même logo.

Two Europass documents are self-declaration tools: the European Curriculum Vitae (CV)[7] and the Europass Language Passport,[8] and three are issued by education and training bodies: the Europass Diploma Supplement,[9] the Europass Certificate Supplement[10] and the Europass Mobility document.[11] All documents share a common brand name (Europass) and logo.


Étant donné que notre Président a lancé, un peu au pied levé, la création de cet Institut sans mettre à disposition un budget adapté, et que le commissaire de la recherche n'a pas voulu de cet Institut, c'est à vous que revient tout l'honneur de cette création, Monsieur Figel, car vous avez œuvré, en tant que commissaire responsable de l'éducation, à tranquilliser tous les milieux qui étaient soucieux de l'attribution des diplômes et de leurs compétences propres.

Given that our President launched the establishment of this Institute at rather short notice without providing a suitable budget, and the Commissioner for Science and Research did not want the Institute at all, all the credit for its establishment goes to you, Mr Figel’, because, as Commissioner for Education, you have worked to pacify those circles that were worried about the awarding of degrees and diplomas and about their own competencies.


Les diplômés chinois progressent, et à leur honneur, sur la chaîne de la valeur ajoutée et très bientôt nous pourrions bien nous retrouver dans une situation où l’Europe ne pourra produire que très peu de choses que la Chine ne puisse produire plus efficacement.

Chinese graduates are rightly, and to their credit, moving up the value-added chain and very soon we may need to face the possibility that there will be very little that Europe can produce which China cannot produce more efficiently.


M. Applebaum a été lauréat d'un prix Gémeaux, d'un prix Juno, du Diplôme d'honneur, de l'Ordre du Canada et de plusieurs autres diplômes honorifiques, et l'on se souviendra de lui pour ses nombreuses réalisations.

The recipient of a Gemini, a Juno, the Diplome d'honneur, the Order of Canada and several honorary degrees, Mr. Applebaum will remembered for the many things—


Il a obtenu un diplôme du Harvard College avec les plus grands honneurs; il est aussi diplômé de la London School of Economics et des universités Oxford et Harvard, où il a été choisi Phi Bêta Kappa.

He is a graduate of Harvard College with the highest honours, the London School of Economics, Oxford and Harvard University, where he was elected Phi Beta Kappa.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

diplôme d'honneur ->

Date index: 2023-06-30
w