Il est également regrettable qu’il ait été décidé la divulgation d’informations confidentielles. Si l’on oblige les entreprises à déclarer le volume de leur production, les procédés utilisés ou les associations particulières réalisées, qui justifient d’un avantage sur le marché, alors nous pouvons tout de suite abolir la concurrence.
It is also regrettable that it has been agreed that confidential data should be made public: if production volumes, procedures or special compositions, which account for a market advantage, all have to be declared, then we may as well do away with competition right now.