J'estime que cette disposition dissipera les préoccupations de certains députés qui craignent que les doléances ne fassent que s'empiler et qu'il devienne virtuellement impossible d'examiner à fond les doléances légitimes. Dans le présent cas, compte tenu des dispositions contenues dans le rapport, j'estime que le commissaire à l'éthique peut très aisément rejeter les questions qu'il estime simplement non fondées sans que cela ne cause à un député des préoccupations indues.
In this case, with the provisions that are in this report, I believe the ethics commissioner can very easily deal with those issues that he believes are simply not well-founded and grounded in legitimacy and have them disposed of, without causing any member within the House undue concern.