Le règlement d'une indemnité d'assurance dommages est considéré comme un transfert courant en faveur du bénéficiaire, même s'il porte sur des montants élevés consécutifs à la destruction accidentelle d'un actif fixe ou à des dommages corporels graves.
The settlement of a non-life insurance claim is treated as a transfer to the claimant. Such payments are always treated as current transfers, even when large sums may be involved as a result of the accidental destruction of a fixed asset or serious personal injury to an individual.