Cependant, dans le cas qui nous intéresse, quand on décide de détruire les données alors que, en vertu d'une décision rendue par la Cour suprême en 2000, on sait pertinemment que les provinces ont le droit d'en prendre possession afin de créer leurs propres registres, on est en train.
However, on this one, when you make the decision to destroy the data when you know perfectly well, through the Supreme Court decision in 2000, that the provinces have the right to take over the data and create their own registries, you are making— Order, please.