Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article en débordement
Cad-déb
Cadrage-débordement
Contrôle de débordement
Contrôle de dépassement
Contrôle de dépassement de capacité
Contrôle par dépassement
Débit excessif de données
Débordement
Débordement
Débordement de capacité
Dépassement
Dépassement de capacité
Enregistrement en débordement
Enregistrement en dépassement de capacité
Vérification de débordement
Zone de débordement
Zone de dépassement de capacité

Traduction de «débordement de capacité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépassement de capacité | dépassement | débordement de capacité

arithmetic overflow | overflow


contrôle de débordement [ contrôle de dépassement | contrôle par dépassement | contrôle de dépassement de capacité | vérification de débordement ]

overflow check


enregistrement en débordement [ enregistrement en dépassement de capacité | article en débordement ]

overflow record


débordement | dépassement | dépassement de capacité

arithmetic overflow | overflow


enregistrement en débordement | enregistrement en dépassement de capacité

overflow records


débit excessif de données | débordement | dépassement de capacité

overflow | underflow


zone de débordement [ zone de dépassement de capacité ]

overflow area [ spill area ]


zone de dépassement de capacité | zone de débordement

overflow area


contrôle de dépassement de capacité | contrôle de débordement | contrôle de dépassement

overflow check | over-flow check


cadrage-débordement (1) | débordement (1) | cad-déb (2)

overrunning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À moyen terme, celle-ci sera appelée de plus en plus souvent à améliorer ses capacités de réaction en cas de cataclysme débordant les capacités nationales et à optimaliser l'efficacité des ressources disponibles à l'échelle communautaire.

Over the medium term the EU will be increasingly be called upon to enhance its response capability in the event of disasters that overwhelm national capacities, and maximise the effectiveness of the resources available across the EU.


Dispositifs et équipements spécialement conçus pour réduire la traînée aérodynamique pour autant qu’ils ne débordent pas de plus de 50 mm de part et d’autre de la largeur la plus importante du véhicule et qu’ils n’augmentent pas la capacité de chargement.

Devices and equipment especially designed to reduce aerodynamic drag provided that they do not protrude by more than 50 mm on each side from the outermost width of the vehicle and they do not increase the loading capacity.


Dans des situations où les moyens sont limités ou indisponibles, l'UE ne dispose pas de sa capacité de réserve pour aider les États membres débordés.

In such cases where there is limited or no availability of assets, the EU does not have a reserve capacity to assist overwhelmed Member States.


Souvent, on peut voir qu'une des caractéristiques de ces choses, c'est que ça déborde la capacité de contrôle.

We can often see that one of the characteristics of these events is that they go beyond any capacity for control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fourniture d'appui technologique et scientifique aux personnes menant des activités d'intendance pourrait très bien déborder des capacités du ministre de l'Environnement.

It could be beyond the ability of the Minister of the Environment to provide that kind of technical and scientific support to persons engaged in stewardship.


Cette dernière ne devrait agir que lorsque les intervenants locaux sont dépassés, n’ont pas la volonté ou la capacité de répondre aux besoins de toutes les populations touchées, ou ne sont pas en mesure d’éviter le débordement des situations d’urgence vers les pays voisins.

The international community should act only when the capacity of local responders is overwhelmed, when these actors are unwilling or unable to meet the needs of all affected populations, or when they are incapable of avoiding spillover effects of emergencies into neighbouring countries.


H. considérant que, même si les États membres conservent la responsabilité première dans la gestion des crises frappant leur territoire, les menaces graves et complexes qui pèsent sur la sécurité, allant d'attaques armées au terrorisme en passant par des catastrophes naturelles ou de type CBRN et des cyberattaques, ont de plus en plus un caractère transfrontalier et peuvent facilement déborder les capacités d'un seul État membre, ce qui rend indispensable de répondre à ces menaces en assurant une solidarité contraignante et une réaction coordonnée des États membres;

H. whereas, while Member States retain the primary responsibility for the management of crises within their territory, serious and complex security threats, from armed attacks to terrorism to natural or CBRN disasters to cyberattacks, increasingly have a crossborder nature and may easily overwhelm the capacities of any single Member State, making it vital to provide for binding solidarity among Member States and for coordinated response to such threats;


Au risque de déborder un peu du sujet, je dirais que le projet de loi C-42 renforcera cette surveillance à certains égards : la capacité de procéder à des examens d'activités précises; la capacité de contraindre des gens à témoigner; et autre chose qui selon moi est important, c'est-à-dire la capacité de procéder à des examens conjoints avec nos homologues provinciaux, puisque de nos jours, beaucoup d'activités des services de police se font en collaboration entre eux.

At the risk of getting into other territory, Bill C-42 will strengthen that oversight in a certain number of areas: the ability to conduct specified activity reviews; the ability to compel testimony from witnesses; and something I believe is important, which is the ability to conduct joint reviews with provincial counterparts, because a lot of policing activities today are joint.


Peut-être à cause de la nécessité de faire preuve de prudence et de précaution lorsque nous désignons une zone ou une opération comme étant spéciale et des considérations budgétaires, nous avons inclus le ministre d'ACC pour qu'en effet, on ne se retrouve pas du jour au lendemain avec deux douzaines d'opérations et de zones qui pourraient déborder la capacité de réponse du ministère des Anciens combattants, dans une année fiscale donnée.

Perhaps because of the need to have care and caution when we designate an area or an operation special and the budgetary consideration, we have the Minister of Veterans Affairs to indicate that indeed, this is not all of a sudden two dozen operations and areas that could be beyond, in any given fiscal year, the capability of the Department of Veterans Affairs to respond.


Dans certains cas, les flots d’aide ont même débordé les capacités des organisations non gouvernementales qui aidaient sur le terrain et qui avaient de la difficulté à gérer fonds et les biens qui déferlaient.

In some cases, the outpouring of generosity overwhelmed non-government organizations providing assistance in the field. It became difficult to handle the funds and goods that came flooding in.


w