Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décharge de déchets dangereux
Déchet toxique
Déchets dangereux
Déchets dangereux domestiques
Déchets dangereux ménagers
Déchets domestiques dangereux
Déchets ménagers dangereux
Immersion en mer des déchets dangereux
Inspecteur de déchets dangereux
Inspectrice de déchets dangereux
Protocole déchets dangereux
Rejet en mer des déchets dangereux
Technicien en déchets dangereux
Technicienne en déchets dangereux
évacuation en mer des déchets dangereux

Traduction de «décharge de déchets dangereux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


technicien en déchets dangereux | technicien en déchets dangereux/technicienne en déchets dangereux | technicienne en déchets dangereux

landfill site technician | waste disposal compliance technician | hazardous waste technician | waste disposal site compliance technician


inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux/inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux

hazardous waste disposal inspector | hazardous waste tester/inspector | hazardous waste control inspector | hazardous waste inspector


inspecteur de déchets dangereux [ inspectrice de déchets dangereux | inspecteur de déchets dangereux | inspectrice de déchets dangereux ]

hazardous waste inspector


déchets dangereux ménagers | déchets ménagers dangereux | déchets dangereux domestiques | déchets domestiques dangereux

household hazardous waste | HHW | household hazardous wastes | hazardous household waste


évacuation en mer des déchets dangereux [ rejet en mer des déchets dangereux | immersion en mer des déchets dangereux ]

marine disposal of hazardous wastes


Protocole déchets dangereux | Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer Méditerranée par les mouvements transfrontières de déchets dangereux et leur élimination

Hazardous Wastes Protocol | Protocol on the Prevention of Pollution of the Mediterranean Sea by Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal


Convention de Bamako sur l'interdiction d'importer en Afrique des déchets dangereux et sur le contrôle des mouvements transfrontières et la gestion des déchets dangereux produits en Afrique

Bamako Convention on the Ban of the Import into Africa and the Control of Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within Africa




élaborer des stratégies de gestion des déchets dangereux

hazardous waste management strategy writing | write strategies for hazardous waste management | develop hazardous waste management strategies | write hazardous waste management strategies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les décharges sont classées en trois catégories: «décharges pour déchets dangereux», «décharges pour déchets non dangereux» et «décharges pour déchets inertes» (déchets qui ne se décomposent pas et ne brûlent pas, tels que le gravier, le sable et la pierre).

Landfill sites are divided into three categories: landfills for hazardous waste, landfills for non-hazardous waste and landfills for inert waste (waste which will not decompose or burn, such as gravel, sand and stone).


Malgré la convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et le règlement sur le transfert des déchets (CE) n° 1013/2006, les exportations et les décharges de déchets dangereux constituent une menace sans précédent pour la santé et le cadre de vie de millions de personnes dans les pays en développement.

Despite the Basel Convention on the Transboundary Movement of Hazardous Wastes and Waste Shipment Regulation (EC) No 1013/2006, illegal exports and dumping of hazardous waste represent an unprecedented threat to the health and the environment of millions of inhabitants in developing countries.


J’ai donc encore une question en plus des questions écrites que la Commission a déjà reçues, et la voici: la Commission a-t-elle prévu d’utiliser, dans les ports choisis, des zones spécialement aménagées pour y décharger des déchets dangereux?

I therefore have another question in addition to the written questions that the Commission has already received, and that is: Has the Commission considered utilising special port areas for unloading hazardous waste in selected ports?


Comme vous l’avez vous-même souligné, Monsieur le Commissaire, une carrière, même de sable ou de gravier, ne peut être considérée sous le même angle qu’une décharge de déchets dangereux; leur seule fonction est de satisfaire la demande de matériaux de construction.

As you, Commissioner, pointed out, a quarry, or a sand or gravel pit cannot be regarded in the same light as a landfill for hazardous waste; all they are doing is meeting the demand for building materials.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures suivantes ont, en outre, été prises pour garantir l'identification et l'enregistrement des sites de décharge de déchets dangereux : tous les producteurs de déchets dangereux (à l'exception des ménages) et transporteurs commerciaux de déchets dangereux, y compris les négociants et courtiers en déchets, si les déchets sont destinés à être valorisés ou éliminés en dehors du territoire finlandais, doivent tenir un registre des déchets (loi sur les déchets, chapitre 51, paragraphe 3).

In addition, the following measures are taken to ensure that tipping sites of hazardous wastes be identified and recorded: all producers of hazardous wastes (except households) and transporters of hazardous wastes on a commercial basis, as well as dealers and brokers in waste, if the waste is intended for recovery or disposal outside Finnish territory, shall keep record of waste (Waste Act, Section 51, paragraph 3).


Ces plans prévoient la planification et la construction d'installations d'élimination des déchets en vue de l'incinération sur terre [50] et de la mise en décharge de déchets dangereux et non dangereux.

These include the planning and construction of waste disposal plants for the incineration on land [50] and landfill of hazardous and non-hazardous wastes.


En France, l'arrêté préfectoral qui permet la mise en décharge des déchets dangereux énumère aussi bien les types de déchets acceptés que leurs quantités et prévoit la procédure de contrôle des déchets (procédure d'acceptation préalable, contrôle à l'arrivée sur site), de même que la tenue d'un registre d'acceptation ou de refus des déchets.

In France the prefectoral order that allows discharge of hazardous waste lists both the accepted types of waste and their quantities, prescribes control of the waste (procedure of acceptance beforehand, control at the arrival on site) as well as keeping of an acceptance and refuse register for the waste.


il importe d'appliquer des mesures préventives dès la phase de conception des véhicules, en particulier sous forme de réduction et de contrôle des substances dangereuses contenues dans les véhicules, afin de prévenir le rejet de ces substances dans l'environnement, de faciliter le recyclage et d'éviter la mise en décharge de déchets dangereux; certains matériaux et composants ne devraient ni se retrouver dans les résidus de broyage ni être incinérés ni mis en décharge; en particulier, l'utilisation du plomb, du mercure, du cadmium et du chrome hexavalent devrait être interdite; ces métaux lourds ne devraient être utilisés que pour cer ...[+++]

It is important that preventive measures be applied from the conception phase of the vehicle onwards and take the form, in particular, of reduction and control of hazardous substances in vehicles, in order to prevent their release into the environment, to facilitate recycling and to avoid the disposal of hazardous waste; certain materials and components should neither become shredder residues nor be incinerated and may not be disposed of in waste dumps; in particular the use of lead, mercury, cadmium and hexavalent chromium should be prohibited; these heavy metals should only be used in certain applications according to a list which w ...[+++]


il importe d'appliquer des mesures préventives dès la phase de conception des véhicules, en particulier sous forme de réduction et de contrôle des substances dangereuses contenues dans les véhicules, afin de prévenir le rejet de ces substances dans l'environnement, de faciliter le recyclage et d'éviter la mise en décharge de déchets dangereux; en particulier, l'utilisation du plomb, du mercure, du cadmium et du chrome hexavalent devrait être interdite; ces métaux lourds ne devraient être utilisés que pour certaines applications conformément à une liste régulièrement révisée;

It is important that preventive measures be applied from the conception phase of the vehicle onwards and take the form, in particular, of reduction and control of hazardous substances in vehicles, in order to prevent their release into the environment, to facilitate recycling and to avoid the disposal of hazardous waste; in particular the use of lead, mercury, cadmium and hexavalent chromium should be prohibited; these heavy metals should only be used in certain applications according to a list which will be regularly reviewed;


En ce qui concerne l’exigence d' adaptation des décharges existantes , il ressort des données communiquées que, dans certains États membres, de nombreuses décharges sont déjà conformes à la directive, en particulier les décharges de déchets dangereux.

Concerning the need for adaptation of existing landfills , the data supplied indicate that in some Member States many landfills, in particular for hazardous waste, already comply with the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

décharge de déchets dangereux ->

Date index: 2024-03-29
w