La situation ayant abouti à une impasse au sein du Conseil, le Parlement européen a adopté le 14 décembre 2006 une recommandation au Conseil
dans laquelle il se déclare "extrêmement préoccupé par la tournure des débats au Conseil, les États membres s'orientant apparemment vers un accord sur la base du plus petit dénominateur c
ommun en matière de protection des données" et craint "que le nivea
u de protection des données soit au d ...[+++]essous de celui assuré par la directive 95/46/CE et par la Convention 108 du Conseil de l'Europe et que la mise en œuvre de ce possible accord ait des répercussions négatives sur le principe général de protection des données dans les États membres de l'UE sans pour autant établir un niveau satisfaisant de protection au niveau européen".After deadlock had been reached within the Council on this framework decision, the European Parliament adopted, on 14 December 2006, a recommendation to the Council in which it stated that it was 'extremely concerned at the direction being taken by the debate in the Council, with Member States appearing to be mo
ving towards a data protection agreement based on the lowest common denominator,' and feared, 'moreover, that the level of data protection will be lower than that provided by Directive 95/46/EC and Council of Europe Convention No 108 and that implementation of such an agreement might have a negative impact on the general principle
...[+++] of data protection in each Member State without establishing a satisfactory level of protection at European level'.