Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artère articulaire inférieure interne du genou
Artère articulaire supérieure interne du genou
Autres lésions internes du genou
Bursite du ligament latéral interne du genou
Déchirure du ligament latéral interne du genou
Dérangement interne du genou
Ligament latéral interne du genou
Ligamentum collaterale tibiale genus
Lésion interne du genou
Ménisque articulaire médial du genou
Ménisque interne du genou
Ménisque médial de l'articulation du genou
Ménisque médial du genou
Pellegrini-Stieda

Traduction de «dérangement interne du genou » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ménisque articulaire médial du genou | ménisque médial de l'articulation du genou | ménisque médial du genou | ménisque interne du genou

medial meniscus of knee joint | internal semilunar cartilage of knee joint


Autres lésions internes du genou

Other internal derangements of knee


Bursite du ligament latéral interne du genou [Pellegrini-Stieda]

Tibial collateral bursitis [Pellegrini-Stieda]




déchirure du ligament latéral interne du genou

stretching of the medial collateral ligament


artère articulaire supérieure interne du genou

medial superior genicular artery


artère articulaire inférieure interne du genou

medial inferior genicular artery


ligament latéral interne du genou

tibial collateral ligament | internal lateral ligament of knee | tibial collateral ligament of knee joint | medial ligament of knee | medial collateral ligament


ligament latéral interne du genou [ ligamentum collaterale tibiale genus ]

collateral tibial ligament [ ligamentum collaterale tibiale genus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conservateurs se sont servis des directives médiatiques internes pour museler nos scientifiques et s'assurer que leurs avis dérangeants demeurent cachés.

The Conservatives have used internal media directives to muzzle our scientists and ensure that their disturbing opinions remain hidden away.


Cela ne me dérange pas lorsque j'arrive dans un aéroport et que je vois que c'est la police régionale de Peel qui assure le maintien de l'ordre dans cet aéroport international.

I am untroubled when I arrive at an airport and see the Peel Regional Police providing policing for that international airport.


Malheureusement, la violation du droit international ne semble pas déranger le gouvernement, et le fait que nous soyons à l'aube d'une catastrophe climatique — tout comme le fait que nous fassions face à des conséquences irréversibles — ne semble pas le déranger non plus.

Unfortunately, violating international law does not seem to bother this government. Nor does it seem bothered by the fact that we are headed for a climatic catastrophe and must face the irreversible consequences.


Si les sénateurs ne pensent pas que nous devons aller dans cette direction, pourquoi déranger le Comité du Règlement ou le Comité de la régie interne, des budgets et de l'administration avec cela?

If there is no will amongst our colleagues to proceed, why would we bother the Rules Committee or, for that matter, the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration, if our colleagues are not of the will we should proceed in any respect in this direction?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)à la suppression de la présentation de l'identification de la ligne appelante, à titre temporaire, lorsqu'un abonné demande l'identification d'appels malveillants ou dérangeants; dans ce cas, conformément au droit interne, les données permettant d'identifier l'abonné appelant seront conservées et mises à disposition par le fournisseur d'un réseau public de communications et/ou d'un service de communications électroniques accessible au public.

(a)the elimination of the presentation of calling line identification, on a temporary basis, upon application of a subscriber requesting the tracing of malicious or nuisance calls. In this case, in accordance with national law, the data containing the identification of the calling subscriber will be stored and be made available by the provider of a public communications network and/or publicly available electronic communications service.


a) à la suppression de la présentation de l'identification de la ligne appelante, à titre temporaire, lorsqu'un abonné demande l'identification d'appels malveillants ou dérangeants; dans ce cas, conformément au droit interne, les données permettant d'identifier l'abonné appelant seront conservées et mises à disposition par le fournisseur d'un réseau public de communications et/ou d'un service de communications électroniques accessible au public.

(a) the elimination of the presentation of calling line identification, on a temporary basis, upon application of a subscriber requesting the tracing of malicious or nuisance calls. In this case, in accordance with national law, the data containing the identification of the calling subscriber will be stored and be made available by the provider of a public communications network and/or publicly available electronic communications service.


a) à la suppression de la présentation de l'identification de la ligne appelante, à titre temporaire, lorsqu'un abonné demande l'identification d'appels malveillants ou dérangeants; dans ce cas, conformément au droit interne, les données permettant d'identifier l'abonné appelant seront conservées et mises à disposition par le fournisseur d'un réseau public de communications et/ou d'un service de communications électroniques accessible au public;

(a) the elimination of the presentation of calling line identification, on a temporary basis, upon application of a subscriber requesting the tracing of malicious or nuisance calls. In this case, in accordance with national law, the data containing the identification of the calling subscriber will be stored and be made available by the provider of a public communications network and/or publicly available electronic communications service;


- (NL ) Madame la Présidente, c’est vraiment la dernière fois que je vous dérange, pour vous demander si nos collègues auraient une objection à ce que nous ajoutions ici "soutient la constitution du Tribunal pénal international et invite tous les États membres à ratifier son statut".

– (NL) Mr President, this really will be the last time that I disturb you, in order to ask you whether my fellow-MEPs would object if we added "supports the establishment of the International Criminal Court and invites all States to ratify its statute" to the text.


- (NL) Madame la Présidente, c’est vraiment la dernière fois que je vous dérange, pour vous demander si nos collègues auraient une objection à ce que nous ajoutions ici "soutient la constitution du Tribunal pénal international et invite tous les États membres à ratifier son statut".

– (NL) Mr President, this really will be the last time that I disturb you, in order to ask you whether my fellow-MEPs would object if we added "supports the establishment of the International Criminal Court and invites all States to ratify its statute" to the text.


Je trouve dérangeant que le comité de la régie interne, des budgets et de l'administration, à la seule lecture d'un registre de présences, ait conclu qu'il lui fallait intervenir.

I find it disturbing that the Committee on Internal Economy, Budgets and Administration concluded, upon merely looking at a record of attendance, that it had to take action.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

dérangement interne du genou ->

Date index: 2023-08-31
w