Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbu de Formose
Détroit
Détroit de Formose
Détroit de Taïwan
Détroit international
Forceps au détroit supérieur
Forceps pour le détroit supérieur
Formose
Ouvrage de franchissement du détroit de Northumberland
Passage du détroit de Northumberland
Politique Chine-Formose
République de Chine
République de Chine
TW
Taiwan
Taïwan
Traversée du détroit de Northumberland

Traduction de «détroit de formose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Détroit de Formose | Détroit de Taïwan

Taiwan Strait


ouvrage de franchissement du détroit de Northumberland [ passage du détroit de Northumberland | traversée du détroit de Northumberland ]

Northumberland Strait crossing [ Northumberland Strait Crossing ]


détroit [ détroit international ]

strait [ international strait ]


forceps au détroit supérieur | forceps pour le détroit supérieur

high forceps | inlet forceps


Taïwan [ TW | Taiwan | République de Chine | Formose ]

Taiwan [ TW | Republic of China | Formosa ]






Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]

Taiwan [ Formosa | Republic of China (Taiwan) ]


arrêt de progression du travail dû au rétrécissement du détroit inférieur et de la cavité moyenne

Obstructed labor due to pelvic outlet and mid-cavity contraction


Rétrécissement du détroit supérieur (du bassin) entraînant une disproportion

Inlet contraction (pelvis) causing disproportion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre politique à l'égard de la Chine signifie quelque chose, et elle signifie en fin de compte que nous reconnaissons Beijing diplomatiquement et que nous souhaitons laisser les communautés de part et d'autre du détroit de Formose déterminer elles-mêmes leur avenir.

Our China policy means something, and it means, at the end of the day, that we have established diplomatic recognition of Beijing and that we will leave it to people on both sides of the straits to work out their own futures.


Vous remarquerez que dans la déclaration qu'il a faite lors de sa dernière visite en Chine, le premier ministre a clairement dit qu'il n'était pas question que le Canada appuie une tentative quelle qu'elle soit de modifier le statu quo dans le détroit de Formose.

You'll find that the statement the Prime Minister made on his most recent visit to China makes it very clear that Canada would in no way support any efforts to change the status quo in the Taiwan straits.


Nous avons aussi affirmé jusqu'à tout récemment que nous ne ferions rien pour déstabiliser les relations entre Taïwan et la Chine, et que c'était à ces peuples de part et d'autre du détroit de Formose de déterminer leur avenir.

We have also said right up to the recent past that we will do nothing to destabilize relations between Taiwan and China, and that it is up to the people on both sides of the straits to work out their future.


Nous partageons également les inquiétudes du Parlement par rapport aux tensions perpétuelles de part et d'autre du détroit de Formose et prenons bonne note des opinions du Parlement concernant nos relations avec Taiwan.

We also share Parliament’s concerns about continuing tensions across the Taiwan Strait and take full note of Parliament’s views on our relationship with Taiwan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant la récente période de tensions dans le détroit de Formose, le Canada, bilatéralement et de concert avec d'autres pays qui ont des intérêts dans la région, s'est employé à conseiller aux deux parties de faire preuve de modération.

During the course of the recent cross-straits tensions, Canada acted, bilaterally and in concert with other interested parties in the region, to counsel restraint on both sides.


Aucune baisse d'activité des entreprises canadiennes sur ces deux marchés n'a été observée à la suite des tensions dans le détroit de Formose, et les exercices militaires de Beijing ne semblent pas avoir entraîné de retards appréciables dans le transport des personnes ou des marchandises en direction ou en provenance de Taïwan, de sorte que les activités commerciales du Canada sur ces deux marchés devraient continuer de croître.

No diminution in interest by Canadian companies in either market as a consequence of the recent cross-straits tensions has been observed, nor has there been any appraisal of notable delays in the transit of persons or products to and from Taiwan as a result of Beijing's military exercises. It is anticipated that Canada's commercial interests with both markets will continue to grow.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

détroit de formose ->

Date index: 2021-12-03
w