Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détruise afin qu'elle » (Français → Anglais) :

Quand on me remet une arme à feu confisquée valant 2 000 $ pour que je la détruise afin qu'elle n'aie plus aucune valeur, de manière qu'elle puisse être utilisée pour la formation dans le cadre d'un programme d'AAAF, par exemple, je ne peux m'empêcher de penser que si l'on percevait 50 p. 100 de la valeur de cette arme à feu, on pourrait faire beaucoup pour le programme d'AAAF, qui dans bien des cas ne fait que vivoter, faute de moyens. C'est un programme volontaire, et beaucoup des armes à feu dont on s'y sert on ...[+++]

When I have to take a confiscated $2,000 gun and destroy it to absolutely no value at all so that it can be utilized as a training weapon in an FAC program, for example, when in my mind I say, man, if 50% of the value of this firearm was collected it would go great towards the advancement of the FAC program, which in a lot of cases is running on a shoestring.It's a voluntary program, A lot of the firearms involved are firearms that have been acquired through various means.


Nous avons offert notre aide afin de veiller à ce que les victimes puissent recevoir gratuitement tous les soins dont elles ont besoin, afin d'épauler les travaux de recherche si importants en vue de trouver un traitement et un remède à cette maladie, afin d'appuyer les programmes d'identification qui permettront de retracer les personnes à risque afin qu'elles puissent se faire traiter, et 125 millions de dollars ont aussi.

We have offered assistance in making sure they get the care they need without paying money out of their pockets; research to help us find treatment and a cure for this disease, much needed research; trace back programs to find people at risk so they can get treatment; and $125 million over—


Afin d’assurer que la présente directive soit pleinement opérationnelle et afin de l’adapter à l’évolution des techniques, de la science et du contexte international en matière de fabrication, de consommation et de réglementation du tabac, le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne devrait être délégué à la Commission afin qu’elle puisse adopter et adapter les niveaux d’émissions maximaux et les méthodes de mesure de ces émissions, établir les niveaux maximaux des additifs qui produisent un arôme caractéri ...[+++]

In order to ensure that this Directive is fully operational and to adapt it to technical, scientific and international developments in tobacco manufacture, consumption and regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of adopting and adapting maximum emission levels and methods for measuring those emissions, setting maximum levels for additives that result in a characterising flavour or that increase toxicity or addictiveness, withdrawing certain exemptions granted to tobacco products other than cigarettes and roll-your-own tobacco, adapting the health warnings, establishing and adapting the picture libra ...[+++]


15. prend acte que l’Autorité a fixé au 1er octobre 2012 le lancement de sa première évaluation d’un échantillon aléatoire de déclarations d’intérêts, afin de vérifier leur conformité avec sa politique en matière d’indépendance et ses dispositions d’application, qu’elle a récemment adoptées; compte que l’Autorité communiquera les conclusions de cette évaluation à l’autorité de décharge au plus tard le 1er mars 2013 afin qu’elle puisse en tenir compte dans la prochaine procédure de décharge;

15. Acknowledges that the Authority scheduled for 1 October 2012 the launching of its first evaluation of a random sample of declarations of interest in order to verify their coherence with its newly adopted independence policy and implementing rules; expects that the Authority will share the conclusions of that evaluation with the discharge authority by 1 March 2013 in order to reflect them in the next discharge procedure;


3. Quand une partie a connaissance de situations dans lesquelles l’environnement marin est en danger imminent d’être endommagé ou a été endommagé par la pollution, elle en avise immédiatement les autres parties qu’elle estime susceptibles de subir un préjudice ainsi que le Centre régional méditerranéen pour l’intervention d’urgence contre la pollution marine accidentelle (Rempec), et leur donne toute information opportune afin qu’elles puissent prendre, le cas échéant, les mesures appropriées.

3. If a Party becomes aware of cases in which the marine environment is in imminent danger of being damaged, or has been damaged, by pollution, it shall immediately notify other Parties which in its opinion are likely to be affected by such damage, as well as the Regional Marine Pollution Emergency Response Centre for the Mediterranean Sea (REMPEC), and provide them with timely information that would enable them, where necessary, to take appropriate measures.


appelle de ses vœux l'achèvement en temps utile des travaux de préparation d'une proposition législative concernant le futur rôle de l'entreprise commune SESAR afin qu'elle puisse continuer à jouer son rôle actuel pendant longtemps, celui-ci étant primordial pour la réussite du CUE; souligne, afin de démontrer l'efficacité de l'entreprise commune, les efforts qu'elle a déployés jusqu'ici;

Calls for the preparations for a legislative proposal on the future role of the SESAR Joint Undertaking to be completed in good time so that it can continue its current role well into the future, as it has a vital part to play in ensuring the success of the SES; stresses the efforts made so far to demonstrate its effectiveness;


Nous voulons démontrer que la technologie fonctionne et qu'elle peut être concurrentielle au plan des prix, et nous espérons transférer les connaissances technologiques à l'industrie afin qu'elle puisse continuer de croître et, nous l'espérons, afin qu'elle adopte la technologie de parcs clos terrestre afin d'éliminer toutes les possibilités d'échappées de saumons des fermes salmonicoles aux rivières sauvages et pour éliminer les répercussions négatives des produits chimiques, des vaccins, de la pollution et du pou du poisson, entres ...[+++]

It's to demonstrate that the technology works and can be cost competitive, and to hopefully transfer the technology to the industry so that as the industry continues to grow, hopefully it embraces this land-based closed containment technology so that you eliminate all possibility of escapes of farm salmon into the wild and you eliminate the negative impacts of chemicals, vaccines, pollution, and sea lice, and on and on.


Suivant la procédure habituelle prévue dans le règlements de contrôle des concentrations la Commission a donné aux parties l'accès au dossier afin qu'elles puissent vérifier les raisons sur lesquelles elle basé ses griefs. La Commission leur a aussi offert la possibilité de participer à une audition afin de présenter leur point de vue aux représentants des autorités nationales de la concurrence dans l'UE.

In the normal course of the procedures provided for by the merger regulation, the Commission offered the parties access to its files so the parties could verify the grounds on which the Commission based its objections, and also offered them the possibility to participate on a hearing to present their own point of view to the representatives of the national competition authorities in the EU.


considérant que l'autre option prévoit le pouvoir d'exercer une pression indirecte effective sur les entités adjudicatrices afin qu'elles remédient à toute violation ou qu'elles s'abstiennent d'en commettre et afin d'empêcher que des préjudices soient causés;

Whereas the other option provides for the power to exert effective indirect pressure on the contracting entities in order to make them correct any infringements or prevent them from committing infringements, and to prevent injury from occurring;


Si le gouvernement connaissait la position claire et nette de l'industrie laitière, à savoir que, quoi qu'il arrive, elle ne veut pas que le système de gestion de l'offre change et que, si c'est possible, elle aimerait exporter davantage.Mais essentiellement qu'elle ne veut pas qu'on détruise ce qu'elle a et qui fonctionne bien.

If the government had that black and white statement from the dairy industry that no matter what happens, they don't want changes to supply management, and if you can—it would be nice—they'd like to do more exporting.But their bottom line is don't wreck what they have that's working well.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

détruise afin qu'elle ->

Date index: 2024-03-27
w